< Példabeszédek 21 >

1 Mint a vizeknek folyásai, olyan a királynak szíve az Úrnak kezében, valahová akarja, oda hajtja azt!
Kongens Hjerte i Herrens Haand er Vandbække; til alt det, han vil, bøjer han det.
2 Az embernek minden úta igaz a maga szemei előtt; de a szívek vizsgálója az Úr.
Alle en Mands Veje ere rette for hans egne Øjne; men Herren vejer Hjerter.
3 Az igazságnak és igaz ítéletnek gyakorlását inkább szereti az Úr az áldozatnál.
At øve Retfærdighed og Ret er Herren kærere end Offer.
4 A szemnek fenhéjázása és az elmének kevélysége: az istentelenek szántása, bűn.
Øjnenes Hovmod og Hjertets Stolthed, de ugudeliges Lampe, er Synd.
5 A szorgalmatosnak igyekezete csak gyarapodásra van; valaki pedig hirtelenkedik, csak szükségre jut.
Den flittiges Tanker bringe kun Overflod, men den ilfærdiges bringe det kun til Mangel.
6 A hamisságnak nyelvével gyűjtött kincs elveszett hiábavalósága azoknak, a kik a halált keresik.
At arbejde paa at samle Liggendefæ ved en falsk Tunge er Dunst, som bortvejres hos dem, som søge Døden.
7 Az istentelenek pusztítása magával ragadja őket; mert nem akartak igazságot cselekedni.
De ugudeliges Ødelæggelse river dem bort; thi de have vægret sig ved at gøre Ret.
8 Tekervényes a bűnös embernek úta; a tisztának cselekedete pedig igaz.
En skyldbetynget Mand gaar Krogveje; men den renes Gerning er ligefrem.
9 Jobb a tető ormán lakni, mint háborgó asszonynyal, és közös házban.
Det er bedre at bo i et Hjørne paa Taget end hos en trættekær Kvinde og i Hus sammen.
10 Az istentelennek lelke kiván gonoszt; és az ő szeme előtt nem talál könyörületre az ő felebarátja.
Den ugudeliges Sjæl har Lyst til det onde; hans Ven finder ikke Naade for hans Øjne.
11 Mikor a csúfolót büntetik, az együgyű lesz bölcs; mikor pedig a bölcset oktatják, ő veszi eszébe a tudományt.
Naar man lægger Straf paa en Spotter, bliver den uerfarne viis, og naar man belærer den vise, skal han modtage Kundskab.
12 Nézi az igaz az istentelennek házát, hogy milyen veszedelembe jutottak az istentelenek.
Den retfærdige agter paa den ugudeliges Hus, naar det styrter de ugudelige i Ulykke.
13 A ki bedugja fülét a szegény kiáltására; ő is kiált, de meg nem hallgattatik.
Hvo som stopper sit Øre for den ringes Raab, han, ja, han skal raabe og ikke bønhøres.
14 A titkon adott ajándék elfordítja a haragot; és a kebelben való ajándék a kemény búsulást.
En Gave i Løndom stiller Vrede, og en Skænk i Smug stiller heftig Fortørnelse.
15 Vígasság az igaznak igazat cselekedni; de ijedelem a hamisság cselekedőinek.
Det bliver den retfærdige en Glæde at have gjort Ret; men der er Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
16 Az ember, a ki eltévelyedik az értelemnek útáról, az élet nélkül valók gyülekezetiben nyugszik.
Et Menneske, som farer vild fra Klogskabs Vej, skal hvile i Dødningers Forsamling.
17 Szűkölködő ember lesz, a ki szereti az örömet; a ki szereti a bort és az olajat, nem lesz gazdag!
Den, som elsker Glæde, skal have Mangel; den, som elsker Vin og Olie, skal ikke blive rig.
18 Az igazért váltságdíj az istentelen, és az igazak helyett a hitetlen büntettetik meg.
Den ugudelige bliver Løsepenge for den retfærdige og den troløse for de oprigtige.
19 Jobb lakozni a pusztának földén, mint a feddődő és haragos asszonynyal.
Det er bedre at bo i et øde Land end hos en trættekær og arrig Kvinde.
20 Kivánatos kincs és kenet van a bölcsnek házában; a bolond ember pedig eltékozolja azt.
I den vises Bolig er der kosteligt Liggendefæ og Olie; men et daarligt Menneske opsluger det.
21 A ki követi az igazságot és az irgalmasságot, nyer életet, igazságot és tisztességet.
Hvo der søger efter Retfærdighed og Miskundhed, skal finde Liv, Retfærdighed og Ære.
22 A hősök városába felmegy a bölcs, és lerontja az ő bizodalmoknak erejét.
Den vise stormede de vældiges Stad og nedstyrtede dens sikre Værn.
23 A ki megőrzi száját és nyelvét, megtartja életét a nyomorúságtól.
Hvo der bevarer sin Mund og sin Tunge, bevarer sin Sjæl fra Trængsler.
24 A kevély dölyfösnek csúfoló a neve, a ki haragjában kevélységet cselekszik.
Den pralende stolte, hans Navn er Spotter; han handler i Stoltheds Overmod.
25 A restnek kivánsága megemészti őt; mert az ő kezei nem akarnak dolgozni.
Den lades Begæring dræber ham; thi hans Hænder have vægret sig ved at gøre noget.
26 Egész nap kivánságtól gyötretik; az igaz pedig ád, és nem tartóztatja meg adományát.
Han begærer og begærer den hele Dag; men den retfærdige giver og holder ikke tilbage.
27 Az istentelenek áldozatja útálatos; kivált mikor gonosz tettért viszi.
De ugudeliges Offer er en Vederstyggelighed, meget mere naar de bringe det med et skændigt Forsæt.
28 A hazug bizonyság elvész; a ki pedig jól figyelmez, örökké szól.
Et løgnagtigt Vidne skal omkomme; men en Mand, som hører efter, vil altid kunne tale igen.
29 Megkeményíti az istentelen ember az ő orczáját; az igaz pedig jól rendeli az ő útát.
En ugudelig Mand forhærder sit Ansigt; men den oprigtige han befæster sin Vej.
30 Nincs bölcseség, és nincs értelem, és nincs tanács az Úr ellen.
Der gælder ikke Visdom, ej heller Forstand, ej heller Raad over for Herren.
31 Készen áll a ló az ütközetnek napjára; de az Úré a megtartás!
Hesten beredes til Krigens Dag, men Frelsen hører Herren til.

< Példabeszédek 21 >