< Példabeszédek 2 >

1 Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál,
I oghlum, eger sözlirimni qobul qilsang, Nesihetlirimni qelbingge pükseng,
2 Ha figyelmeztetvén a bölcsességre a te füleidet, hajtod a te elmédet az értelemre,
Egerde danaliqqa qulaq salsang, Yoruqluqqa érishishke köngül berseng,
3 Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,
Eger eqil-parasetke teshna bolup iltija qilsang, Yoruqluqqa érishish üchün yuqiri awazda yélinsang,
4 Ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod azt:
Eger kümüshke intilgendek intilseng, Yoshurun göherni izdigendek izdiseng,
5 Akkor megérted az Úrnak félelmét, és az Istennek ismeretére jutsz.
Undaqta Perwerdigardin [heqiqiy] qorqushni bilidighan bolisen, We sanga Xudani tonush nésip bolidu.
6 Mert az Úr ád bölcseséget, az ő szájából tudomány és értelem származik.
Chünki Perwerdigar danaliq bergüchidur; Uning aghzidin bilim bilen yoruqluq chiqidu.
7 Az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst a tökéletesen járóknak,
U durus yashawatqanlar üchün mol hékmet teyyarlap qoyghandur, U wijdanliq ademler üchün qalqandur.
8 Hogy megőrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.
U adilliq qilghuchilarning yollirini asraydu, Ixlasmen bendilirining yolini qoghdaydu.
9 Akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.
U chaghda heqqaniyliq, adilliq we durusluqni, Shundaqla herqandaq güzel yolni chüshinidighan bolisen.
10 Mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörűséges lesz.
Danaliq qelbingge kirishi bilenla, Bilim könglüngge yéqishi bilenla,
11 Meggondolás őrködik feletted, értelem őriz téged,
Pem-paraset séni qoghdaydu, Yoruqluq séni saqlaydu.
12 Hogy megszabadítson téged a gonosznak útától, és a gonoszságszóló férfiútól;
Ular séni yaman yoldin, Tili zeher ademlerdin qutquzidu;
13 A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
Yeni toghra yoldin chetnigenlerdin, Qarangghu yollarda mangidighanlardin,
14 A kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.
Rezillik qilishni huzur köridighanlardin, Yamanliqning ziyanlirini xushalliq dep bilidighanlardin,
15 A kiknek ösvényeik görbék, és a kik az ő útaikban gonoszok.
Yeni egri yollarda mangidighanlardin, Qingghir yolda mangidighanlardin qutquzidu.
16 Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó asszonytól, az idegentől, a ki az ő beszédével hizelkedik,
[Danaliq] séni buzuq ayaldin, Yeni shirin sözler bilen azdurmaqchi bolghan namehrem ayallardin qutquzidu.
17 A ki elhagyja az ő ifjúságának férjét, és az ő Istenének szövetségéről elfelejtkezik;
[Bundaq ayallar] yash waqtida tegken jorisini tashlap, Xuda aldidiki nikah qesimini untughan wapasizlardindur.
18 Mert a halálra hanyatlik az ő háza, és az ő ösvényei az élet nélkül valókhoz.
Uning öyige baridighan yol ölümge apiridighan yoldur, Uning mangidighan yolliri ademni erwahlar makanigha bashlaydu.
19 Valakik mennek ahhoz, nem térnek meg, sem meg nem nyerhetik az életnek útait.
Uning qéshigha barghanlarning birimu qaytip kelgini yoq, Ulardin birimu hayatliq yollirigha érishkini yoq.
20 Hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.
[Shularni chüshenseng] yaxshilarning yolida mangisen, Heqqaniylarning yollirini tutisen.
21 Mert az igazak lakják a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.
Chünki durus adem zéminda yashap qalalaydu, Mukemmel kishi bu yerde makanlishalaydu.
22 A gonoszok pedig a földről kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedők kiszaggattatnak abból.
Lékin reziller zémindin üzüp tashlinidu, Wapasizlar uningdin yuluwétilidu.

< Példabeszédek 2 >