< Példabeszédek 2 >
1 Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál,
Min Søn, naar du tager imod mine Ord og gemmer mine Paalæg hos dig,
2 Ha figyelmeztetvén a bölcsességre a te füleidet, hajtod a te elmédet az értelemre,
idet du laaner Visdom Øre og bøjer dit Hjerte til Indsigt,
3 Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,
ja, kalder du paa Forstanden og løfter din Røst efter Indsigt,
4 Ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod azt:
søger du den som Sølv og leder den op som Skatte,
5 Akkor megérted az Úrnak félelmét, és az Istennek ismeretére jutsz.
da nemmer du HERRENS Frygt og vinder dig Kundskab om Gud.
6 Mert az Úr ád bölcseséget, az ő szájából tudomány és értelem származik.
Thi HERREN, han giver Visdom, fra hans Mund kommer Kundskab og Indsigt.
7 Az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst a tökéletesen járóknak,
Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel,
8 Hogy megőrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.
idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej.
9 Akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.
Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt.
10 Mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörűséges lesz.
Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl;
11 Meggondolás őrködik feletted, értelem őriz téged,
Kløgt skal vaage over dig, Indsigt være din Vogter —
12 Hogy megszabadítson téged a gonosznak útától, és a gonoszságszóló férfiútól;
idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange,
13 A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
som gaar fra de lige Stier for at vandre paa Mørkets Veje.
14 A kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.
som glæder sig ved at gøre ondt og jubler over vrangt og ondt,
15 A kiknek ösvényeik görbék, és a kik az ő útaikban gonoszok.
de, som gaar krogede Stier og følger bugtede Spor —
16 Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó asszonytól, az idegentől, a ki az ő beszédével hizelkedik,
idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde med sleske Ord,
17 A ki elhagyja az ő ifjúságának férjét, és az ő Istenének szövetségéről elfelejtkezik;
der sviger sin Ungdoms Ven og glemmer sin Guds Pagt;
18 Mert a halálra hanyatlik az ő háza, és az ő ösvényei az élet nélkül valókhoz.
thi en Grav til Døden er hendes Hus, til Skyggerne fører hendes Spor;
19 Valakik mennek ahhoz, nem térnek meg, sem meg nem nyerhetik az életnek útait.
tilbage vender ingen, som gaar ind til hende, de naar ej Livets Stier —
20 Hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.
at du maa vandre de godes Vej og holde dig til de retfærdiges Stier;
21 Mert az igazak lakják a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.
thi retsindige skal bo i Landet, lydefri levnes deri,
22 A gonoszok pedig a földről kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedők kiszaggattatnak abból.
men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra.