< Példabeszédek 19 >
1 Jobb a tökéletesen járó szegény a gonosz nyelvűnél, a ki bolond.
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.
2 A lélek sem jó tudomány nélkül; és a ki csak a lábával siet, hibázik.
Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
3 Az embernek bolondsága fordítja el az ő útát, és az Úr ellen haragszik az ő szíve.
Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
4 A gazdagság szaporítja a sok barátot; a szegénytől pedig az ő barátja elválik.
Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.
5 A hamis tanú büntetetlen nem marad, és a hazugságoknak szólója meg nem szabadul.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.
6 Sokan hizelegnek a nemeslelkű embernek, és minden barát az adakozóé.
Многие заискивают у знатных, и всякий - друг человеку, делающему подарки.
7 A szegényt minden atyjafia gyűlöli, még barátai is eltávolodnak tőle; unszolja szavakkal, de ők eltünnek.
Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
8 A ki értelmet szerez, szereti az életét, a ki megőrzi az értelmességet, jót nyer.
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
9 A hamis bizonyság nem marad büntetlen, és a ki hazugságokat beszél, elvész.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
10 Nem illik a bolondhoz a gyönyörködés; sokkal inkább nem illik a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
11 Az embernek értelme hosszútűrővé teszi őt; és ékességére van néki elhallgatni a vétket.
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него - быть снисходительным к проступкам.
12 Mint az ifjú oroszlánnak ordítása, olyan a királynak haragja; mint a harmat pedig a füvön, az ő jóakaratja.
Гнев царя - как рев льва, а благоволение его - как роса на траву.
13 Romlása az ő atyjának a bolond fiú, és mint a szüntelen csepegés, az asszonynak zsémbelődése.
Глупый сын - сокрушение для отца своего, и сварливая жена - сточная труба.
14 A ház és marha atyától való örökség; az Úrtól van pedig az értelmes feleség.
Дом и имение - наследство от родителей, а разумная жена - от Господа.
15 A restség álomba merít, és a lomha lélek megéhezik.
Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
16 A ki megtartja a parancsolatot, megtartja ő magát; a ki nem vigyáz útaira, meghal.
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
17 Kölcsön ád az Úrnak, a ki kegyelmes a szegényhez; és az ő jótéteményét megfizeti néki.
Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
18 Fenyítsd meg a te fiadat, mert még van remény felőle; de annyira, hogy őt megöld, ne vigyen haragod.
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
19 A nagy haragú ember büntetést szenvedjen, mert ha menteni akarod, még növeled haragját.
Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его, придется тебе еще больше наказывать его.
20 Engedj a tanácsnak, és vedd be az erkölcsi oktatást; hogy bölcs légy végre.
Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
21 Sok gondolat van az ember elméjében; de csak az Úrnak tanácsa áll meg.
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
22 A mit leginkább kell embernek kivánni, az irgalmasság az, és jobb a szegény a hazug férfiúnál.
Радость человеку - благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
23 Az Úrnak félelme életre visz; és az ilyen megelégedve tölti az éjet, gonoszszal nem illettetik.
Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
24 Bemártja a rest az ő kezét a tálba, de már a szájához nem viszi vissza.
Ленивый опускает руку свою в чашу, и не хочет донести ее до рта своего.
25 Ha a csúfolót megvered, az együgyű lesz okosabb; és ha megdorgálod az eszest, megérti a tudományt.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
26 A ki atyjával erőszakoskodik, anyját elűzi: gyalázatos és megszégyenítő fiú az.
Разоряющий отца и выгоняющий мать - сын срамной и бесчестный.
27 Szünjél meg, fiam, hallgatni az olyan tanítást, mely téged arra visz, hogy a bölcseségnek igéjétől eltévedj.
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
28 A semmirevaló bizonyság csúfolja a törvényt; az istentelenek szája elnyeli a gonoszságot.
Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
29 A csúfolóknak készíttettek a büntetések, és az ütések a bolondok hátának.
Готовы для кощунствующих суды, и побои - на тело глупых.