< Példabeszédek 19 >

1 Jobb a tökéletesen járó szegény a gonosz nyelvűnél, a ki bolond.
Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed end den, hvis Læber ere forvendte, og som tilmed er en Daare.
2 A lélek sem jó tudomány nélkül; és a ki csak a lábával siet, hibázik.
Ogsaa naar en Sjæl er uden Kundskab, er det ikke godt, og den, som haster med Fødderne, glider ud.
3 Az embernek bolondsága fordítja el az ő útát, és az Úr ellen haragszik az ő szíve.
Menneskets Daarlighed forvender hans Vej, og hans Hjerte vredes imod Herren.
4 A gazdagság szaporítja a sok barátot; a szegénytől pedig az ő barátja elválik.
Gods tilfører mange Venner; men den ringe maa skilles fra sin Ven.
5 A hamis tanú büntetetlen nem marad, és a hazugságoknak szólója meg nem szabadul.
Et falsk Vidne skal ikke agtes uskyldigt, og den, som taler Løgn, skal ikke undkomme.
6 Sokan hizelegnek a nemeslelkű embernek, és minden barát az adakozóé.
Mange bejle til en Fyrstes Gunst, og enhver er Ven med en gavmild Mand.
7 A szegényt minden atyjafia gyűlöli, még barátai is eltávolodnak tőle; unszolja szavakkal, de ők eltünnek.
Alle den fattiges Brødre hade ham, ja, endog hans Venner holde sig langt fra ham; han jager efter Ord, som ikke ere til.
8 A ki értelmet szerez, szereti az életét, a ki megőrzi az értelmességet, jót nyer.
Den, som forhverver sig Forstand, elsker sit Liv; den, som bevarer Indsigt, skal finde godt.
9 A hamis bizonyság nem marad büntetlen, és a ki hazugságokat beszél, elvész.
Et falsk Vidne skal ikke agtes uskyldigt, og den, som taler Løgn, skal omkomme.
10 Nem illik a bolondhoz a gyönyörködés; sokkal inkább nem illik a szolgának uralkodni a fejedelmeken.
Det staar ikke en Daare vel an at leve højt, meget mindre en Tjener at herske over Fyrster.
11 Az embernek értelme hosszútűrővé teszi őt; és ékességére van néki elhallgatni a vétket.
Et Menneskes Klogskab gør ham langmodig, og det er ham en Ære at overse Fornærmelse
12 Mint az ifjú oroszlánnak ordítása, olyan a királynak haragja; mint a harmat pedig a füvön, az ő jóakaratja.
Kongens Vrede er som en ung Løves Brølen; men hans Bevaagenhed er ligesom Dug paa Urter.
13 Romlása az ő atyjának a bolond fiú, és mint a szüntelen csepegés, az asszonynak zsémbelődése.
En daarlig Søn er sin Fader en Ulykke, og en Kvindes Trætter ere et vedholdende Tagdryp.
14 A ház és marha atyától való örökség; az Úrtól van pedig az értelmes feleség.
Hus og Gods arves efter Forældre; men en forstandig Kvinde er fra Herren.
15 A restség álomba merít, és a lomha lélek megéhezik.
Dovenskab nedsænker i en dyb Søvn, og en efterladen Sjæl skal hungre.
16 A ki megtartja a parancsolatot, megtartja ő magát; a ki nem vigyáz útaira, meghal.
Hvo som bevarer Budet, bevarer sin Sjæl; hvo der foragter sine Veje, skal dødes.
17 Kölcsön ád az Úrnak, a ki kegyelmes a szegényhez; és az ő jótéteményét megfizeti néki.
Hvo som forbarmer sig over den ringe, laaner Herren, og han skal betale ham hans Velgerning.
18 Fenyítsd meg a te fiadat, mert még van remény felőle; de annyira, hogy őt megöld, ne vigyen haragod.
Tugt din Søn, thi der er Haab; men vend ikke din Hu til at dræbe ham!
19 A nagy haragú ember büntetést szenvedjen, mert ha menteni akarod, még növeled haragját.
Den, hvis Vrede er stor, maa lide Straf; thi dersom du frier ham, da maa du blive ved dermed.
20 Engedj a tanácsnak, és vedd be az erkölcsi oktatást; hogy bölcs légy végre.
Adlyd Raad, og tag imod Tugt, at du kan blive viis paa dit sidste.
21 Sok gondolat van az ember elméjében; de csak az Úrnak tanácsa áll meg.
Der er mange Anslag i en Mands Hjerte; men Herrens Raad det skal bestaa.
22 A mit leginkább kell embernek kivánni, az irgalmasság az, és jobb a szegény a hazug férfiúnál.
Et Menneskes Lyst er hans Kærlighed; og en fattig er bedre end en Løgner.
23 Az Úrnak félelme életre visz; és az ilyen megelégedve tölti az éjet, gonoszszal nem illettetik.
At en frygter Herren, er til Liv; mæt skal han hvile, han skal ikke hjemsøges med Ulykke.
24 Bemártja a rest az ő kezét a tálba, de már a szájához nem viszi vissza.
Den lade stikker sin Haand i Fadet; han lader den end ikke komme til sin Mund igen.
25 Ha a csúfolót megvered, az együgyű lesz okosabb; és ha megdorgálod az eszest, megérti a tudományt.
Slaa Spotteren, at den uerfarne maa blive forstandig; og irettesæt den forstandige, saa vil han vinde Kundskab.
26 A ki atyjával erőszakoskodik, anyját elűzi: gyalázatos és megszégyenítő fiú az.
Den, der overfalder Faderen og bortjager Moderen, er en Søn, som gør til Skamme og Vanære.
27 Szünjél meg, fiam, hallgatni az olyan tanítást, mely téged arra visz, hogy a bölcseségnek igéjétől eltévedj.
Lad kun af, min Søn! med at høre paa Formaning, saa du farer vild fra Kundskabs Ord.
28 A semmirevaló bizonyság csúfolja a törvényt; az istentelenek szája elnyeli a gonoszságot.
Et nedrigt Vidne spotter Retten, og de ugudeliges Mund sluger Uret.
29 A csúfolóknak készíttettek a büntetések, és az ütések a bolondok hátának.
Straffedomme ere beredte til Spottere og Slag til Daarers Ryg.

< Példabeszédek 19 >