< Példabeszédek 18 >
1 A maga kivánsága után megy az agyas ember, minden igaz bölcseség ellen dühösködik.
He that hath a mind to depart from a friend seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach.
2 Nem gyönyörködik a bolond az értelemben, hanem abban, hogy az ő elméje nyilvánvalóvá legyen.
A fool receiveth not the words of prudence: unless thou say those things which are in his heart.
3 Mikor eljő az istentelen, eljő a megútálás; és a szidalommal a gyalázat.
The wicked man when he is come into the depth of sins, contemneth: but ignominy and reproach follow him.
4 Mély víz az ember szájának beszéde, buzogó patak a bölcseségnek kútfeje.
Words from the mouth of a men are as deep water: and the fountain of wisdom as an overflowing stream.
5 A gonosz személyének kedvezni nem jó, elfordítani az igazat az ítéletben.
It is not good to accept the person of the wicked, to decline from the truth of judgment.
6 A bolondnak beszédei szereznek versengést, és az ő szája ütésekért kiált.
The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels.
7 A bolondnak szája az ő romlása, és az ő beszédei az ő életének tőre.
The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.
8 A susárlónak beszédei hizelkedők; és azok a szív belsejét áthatják.
The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
9 A ki lágyan viseli magát az ő dolgában, testvére annak, a ki tönkre tesz.
He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
10 Erős torony az Úrnak neve, ahhoz folyamodik az igaz, és bátorságos lészen.
The name of the Lord is a strong tower: the just runneth to it, and shall be exalted.
11 A gazdagnak vagyona az ő erős városa, és mint a magas kőfal, az ő gondolatja szerint.
The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
12 A megromlás előtt felfuvalkodik az ember elméje; a tisztesség előtt pedig alázatosság van.
Before destruction, the heart of a man is exalted: and before he be glorified, it is humbled.
13 A ki felel valamit, míg meg nem hallja, ez bolondság és gyalázatos rá nézve.
He that answereth before he heareth sheweth himself to be a fool, and worthy of confusion.
14 A férfiú lelke elviseli a maga erőtlenségét; de a megtört lelket ki viseli el?
The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear?
15 Az eszesnek elméje tudományt szerez, és a bölcseknek füle tudományt keres.
A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction.
16 Az embernek ajándéka szabad útat szerez néki, és a nagyoknak orczája elé viszi őt.
A man’s gift enlargeth his may, and maketh him room before princes.
17 Igaza van annak, a ki első a perben; mígnem eljő az ő peresfele, és megvizsgálja őt.
The just is first accuser of himself: his friend cometh, and shall search him.
18 A versengéseket megszünteti a sorsvetés, és az erőseket elválasztja.
The lot suppresseth contentions, and determineth even between the mighty.
19 A felingerelt atyafiú erősb az erős városnál, és az ilyen versengések olyanok, mint a vár zárja.
A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities.
20 A férfi szájának hasznával elégedik meg az ő belseje; az ő beszédének jövedelmével lakik jól.
Of the fruit of a man’s mouth shall his belly be satisfied: and the offspring of his lips shall fill him.
21 Mind a halál, mind az élet a nyelv hatalmában van, és a miképen kiki szeret azzal élni, úgy eszi annak gyümölcsét.
Death and life are in the power of the tongue: they that love it, shall eat the fruits thereof.
22 Megnyerte a jót, a ki talált feleséget, és vett jóakaratot az Úrtól!
He that hath found a good wife, hath found a good thing, and shall receive a pleasure from the Lord. He that driveth away a good wife, driveth away a good thing: but he that keepeth an adulteress, is foolish and wicked.
23 Alázatos kérést szól a szegény; a gazdag pedig keményen felel.
The poor will speak with supplications, and the rich will speak roughly.
24 Az ember, a kinek sok barátja van, széttöretik; de van barát, a ki ragaszkodóbb a testvérnél.
A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.