< Példabeszédek 18 >
1 A maga kivánsága után megy az agyas ember, minden igaz bölcseség ellen dühösködik.
Whoever has a will to withdraw from a friend, seeks occasions; he shall be reproached at all times.
2 Nem gyönyörködik a bolond az értelemben, hanem abban, hogy az ő elméje nyilvánvalóvá legyen.
The foolish do not accept words of prudence, unless you say what is already turning in his heart.
3 Mikor eljő az istentelen, eljő a megútálás; és a szidalommal a gyalázat.
The impious, when he has arrived within the depths of sin, thinks little of it. But ill repute and disgrace follow him.
4 Mély víz az ember szájának beszéde, buzogó patak a bölcseségnek kútfeje.
Words from the mouth of a man are deep waters. And the fountain of wisdom is a torrent overflowing.
5 A gonosz személyének kedvezni nem jó, elfordítani az igazat az ítéletben.
It is not good to accept the character of the impious, so as to turn away from true judgment.
6 A bolondnak beszédei szereznek versengést, és az ő szája ütésekért kiált.
The lips of the foolish meddle in disputes. And his mouth provokes conflicts.
7 A bolondnak szája az ő romlása, és az ő beszédei az ő életének tőre.
The mouth of the foolish is his destruction, and his own lips are the ruin of his soul.
8 A susárlónak beszédei hizelkedők; és azok a szív belsejét áthatják.
The words of the double-tongued seem simple. And they reach even to the interior of the gut. Fear casts down the lazy, but the souls of the effeminate shall go hungry.
9 A ki lágyan viseli magát az ő dolgában, testvére annak, a ki tönkre tesz.
Whoever is dissolute and slack in his work is the brother of him who wastes his own works.
10 Erős torony az Úrnak neve, ahhoz folyamodik az igaz, és bátorságos lészen.
The name of the Lord is a very strong tower. The just one rushes to it, and he shall be exalted.
11 A gazdagnak vagyona az ő erős városa, és mint a magas kőfal, az ő gondolatja szerint.
The substance of the wealthy is the city of his strength, and it is like a strong wall encircling him.
12 A megromlás előtt felfuvalkodik az ember elméje; a tisztesség előtt pedig alázatosság van.
The heart of a man is exalted before it is crushed and humbled before it is glorified.
13 A ki felel valamit, míg meg nem hallja, ez bolondság és gyalázatos rá nézve.
Whoever responds before he listens, demonstrates himself to be foolish and deserving of confusion.
14 A férfiú lelke elviseli a maga erőtlenségét; de a megtört lelket ki viseli el?
The spirit of a man sustains his weakness. Yet who can sustain a spirit that is easily angered?
15 Az eszesnek elméje tudományt szerez, és a bölcseknek füle tudományt keres.
A prudent heart shall possess knowledge. And the ear of the wise seeks doctrine.
16 Az embernek ajándéka szabad útat szerez néki, és a nagyoknak orczája elé viszi őt.
A man’s gift expands his way and makes space for him before leaders.
17 Igaza van annak, a ki első a perben; mígnem eljő az ő peresfele, és megvizsgálja őt.
The just is the first accuser of himself; his friend arrives and shall investigate him.
18 A versengéseket megszünteti a sorsvetés, és az erőseket elválasztja.
Casting a lot suppresses contentions and passes judgment, even among the powerful.
19 A felingerelt atyafiú erősb az erős városnál, és az ilyen versengések olyanok, mint a vár zárja.
A brother who is helped by a brother is like a reinforced city, and judgments are like the bars of cities.
20 A férfi szájának hasznával elégedik meg az ő belseje; az ő beszédének jövedelmével lakik jól.
From the fruit of a man’s mouth shall his belly be filled. And the harvest of his own lips shall satisfy him.
21 Mind a halál, mind az élet a nyelv hatalmában van, és a miképen kiki szeret azzal élni, úgy eszi annak gyümölcsét.
Death and life are in the power of the tongue. Whoever values it shall eat from its fruits.
22 Megnyerte a jót, a ki talált feleséget, és vett jóakaratot az Úrtól!
He who has found a good wife has found goodness, and he shall draw contentment from the Lord. He who expels a good wife expels goodness. But he who holds on to an adulteress is foolish and impious.
23 Alázatos kérést szól a szegény; a gazdag pedig keményen felel.
The poor will speak with supplications. And the rich will express themselves roughly.
24 Az ember, a kinek sok barátja van, széttöretik; de van barát, a ki ragaszkodóbb a testvérnél.
A man amiable to society shall be more friendly than a brother.