< Példabeszédek 17 >

1 Jobb a száraz falat, melylyel van csendesség; mint a levágott barmokkal teljes ház, melyben háborúság van.
טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
2 Az értelmes szolga uralkodik a gyalázatos fiún, és az atyafiak között az örökségnek részét veszi.
עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה׃
3 Az olvasztótégely az ezüst számára van, és a kemencze az aranyéra; a szívek vizsgálója pedig az Úr.
מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה׃
4 A gonosztevő hallgat az álnok beszédekre, a csalárd hallgat a gonosz nyelvre.
מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות׃
5 A ki megcsúfolja a szegényt, gyalázattal illeti annak Teremtőjét; a ki gyönyörködik másnak nyomorúságában, büntetlen nem lészen!
לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃
6 A véneknek ékessége az unokák, és a fiaknak ékessége az atyák.
עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם׃
7 Nem illik a bolondnak az ékes beszéd; még kevésbbé a tisztességesnek a hazug beszéd.
לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר׃
8 Drága kő az ajándék elfogadójának szemei előtt; mindenütt, a hova csak fordul, okosan cselekszik.
אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל׃
9 Elfedezi a vétket, a ki keresi a szeretetet; a ki pedig ismétlen előhoz egy dolgot, elszakasztja egymástól a barátságosokat is.
מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
10 Foganatosb a dorgálás az eszesnél, mint ha megvernéd a bolondot százszor is.
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃
11 Csak ellenkezést keres a gonosz, végre kegyetlen követ bocsáttatik ellene.
אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו׃
12 Találjon valakire a fiától megfosztott medve, csak ne a bolond az ő bolondságában.
פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
13 A ki fizet gonoszt a jóért, nem távozik el a gonosz annak házától.
משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו׃
14 Mint a ki árvizet szabadít el, olyan a háborúság kezdete; azért minekelőtte kihatna, hagyd el a versengést.
פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש׃
15 A ki igaznak mondja a bűnöst, és kárhoztatja az igazat, útálatos az Úrnak egyaránt mind a kettő.
מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם׃
16 Miért van a vétel ára a bolondnak kezében a bölcseség megszerzésére, holott nincsen néki elméje?
למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין׃
17 Minden időben szeret, a ki igaz barát, és testvérül születik a nyomorúság idejére.
בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד׃
18 Értelmetlen ember az, a ki kezét adja, fogadván kezességet barátja előtt.
אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו׃
19 Szereti a gonoszt, a ki szereti a háborúságot; a ki magasbítja kapuját, romlást keres.
אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר׃
20 Az elfordult szívű ember nem nyerhet jót, és a ki az ő nyelvével gonosz, esik nyomorúságba.
עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
21 A ki szül bolondot, szüli ő magának bánatra; és nem örvendez a bolondnak atyja.
ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל׃
22 A vidám elme jó orvosságul szolgál; a szomorú lélek pedig megszáraztja a csontokat.
לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם׃
23 A kebelből kivett ajándékot az istentelen elveszi, a törvény útának elfordítására.
שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט׃
24 Az eszesnek orczájából kitetszik a bölcseség; a bolondnak pedig szemei országolnak a földnek végéig.
את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ׃
25 Búsulása az ő atyjának a bolond fiú, és az ő szülőjének keserűsége.
כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו׃
26 Még megbirságolni is az igazat nem jó, a tisztességest megverni igazságáért.
גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר׃
27 A ki megtartóztatja beszédét, az tudós ember, és a ki higgadt lelkű, az értelmes férfiú.
חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה׃
28 Még a bolond is, amikor hallgat, bölcsnek ítéltetik; mikor ajkait bezárja, eszesnek.
גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון׃

< Példabeszédek 17 >