< Példabeszédek 16 >

1 Az embernél vannak az elme gondolatjai; de az Úrtól van a nyelv felelete.
心にはかることは人に属し、舌の答は主から出る。
2 Minden útai tiszták az embernek a maga szemei előtt; de a ki a lelkeket vizsgálja, az Úr az!
人の道は自分の目にことごとく潔しと見える、しかし主は人の魂をはかられる。
3 Bízzad az Úrra a te dolgaidat; és a te gondolatid véghez mennek.
あなたのなすべき事を主にゆだねよ、そうすれば、あなたの計るところは必ず成る。
4 Mindent teremtett az Úr az ő maga czéljára; az istentelent is a büntetésnek napjára.
主はすべての物をおのおのその用のために造り、悪しき人をも災の日のために造られた。
5 Útálatos az Úrnak minden, a ki elméjében felfuvalkodott, kezemet adom rá, hogy nem marad büntetetlen.
すべて心に高ぶる者は主に憎まれる、確かに、彼は罰を免れない。
6 Könyörületességgel és igazsággal töröltetik el a bűn; és az Úrnak félelme által távozhatunk el a gonosztól.
いつくしみとまことによって、とがはあがなわれる、主を恐れることによって、人は悪を免れる。
7 Mikor jóakarattal van az Úr valakinek útaihoz, még annak ellenségeit is jóakaróivá teszi.
人の道が主を喜ばせる時、主はその人の敵をもその人と和らがせられる。
8 Jobb a kevés igazsággal, mint a gazdag jövedelem hamissággal.
正義によって得たわずかなものは、不義によって得た多くの宝にまさる。
9 Az embernek elméje gondolja meg az ő útát; de az Úr igazgatja annak járását.
人は心に自分の道を考え計る、しかし、その歩みを導く者は主である。
10 Jósige van a király ajkain; az ítéletben ne szóljon hamisságot az ő szája.
王のくちびるには神の決定がある、さばきをするとき、その口に誤りがない。
11 Az Úré az igaz mérték és mérőserpenyő, az ő műve minden mérőkő.
正しいはかりと天びんとは主のものである、袋にあるふんどうもすべて彼の造られたものである。
12 Útálatos legyen a királyoknál istentelenséget cselekedni; mert igazsággal erősíttetik meg a királyiszék.
悪を行うことは王の憎むところである、その位が正義によって堅く立っているからである。
13 Kedvesek a királyoknak az igaz beszédek; és az igazmondót szereti a király.
正しいくちびるは王に喜ばれる、彼は正しい事を言う者を愛する。
14 A királynak felgerjedt haragja olyan, mint a halál követe; de a bölcs férfiú leszállítja azt.
王の怒りは死の使者である、知恵ある人はこれをなだめる。
15 A királynak vidám orczájában élet van; jóakaratja olyan, mint a tavaszi eső fellege.
王の顔の光には命がある、彼の恵みは春雨をもたらす雲のようだ。
16 Szerzeni bölcseséget, oh menynyivel jobb az aranynál; és szerzeni eszességet, kivánatosb az ezüstnél!
知恵を得るのは金を得るのにまさる、悟りを得るのは銀を得るよりも望ましい。
17 Az igazak országútja eltávozás a gonosztól; megtartja magát az, a ki megőrzi az ő útát.
悪を離れることは正しい人の道である、自分の道を守る者はその魂を守る。
18 A megromlás előtt kevélység jár, és az eset előtt felfuvalkodottság.
高ぶりは滅びにさきだち、誇る心は倒れにさきだつ。
19 Jobb alázatos lélekkel lenni a szelídekkel, mint zsákmányon osztozni a kevélyekkel.
へりくだって貧しい人々と共におるのは、高ぶる者と共にいて、獲物を分けるにまさる。
20 A ki figyelmez az igére, jót nyer; és a ki bízik az Úrban, oh mely boldog az!
慎んで、み言葉をおこなう者は栄える、主に寄り頼む者はさいわいである。
21 A ki elméjében bölcs, hívatik értelmesnek; a beszédnek pedig édessége neveli a tudományt.
心に知恵ある者はさとき者ととなえられる、くちびるが甘ければ、その教に人を説きつける力を増す。
22 Életnek kútfeje az értelem annak, a ki bírja azt; de a bolondok fenyítéke bolondságuk.
知恵はこれを持つ者に命の泉となる、しかし、愚かさは愚かな者の受ける懲しめである。
23 A bölcsnek elméje értelmesen igazgatja az ő száját, és az ő ajkain öregbíti a tudományt.
知恵ある者の心はその言うところを賢くし、またそのくちびるに人を説きつける力を増す。
24 Lépesméz a gyönyörűséges beszédek; édesek a léleknek, és meggyógyítói a tetemeknek.
ここちよい言葉は蜂蜜のように、魂に甘く、からだを健やかにする。
25 Van oly út, mely igaz az ember szeme előtt, de vége a halálnak úta.
人が見て自分で正しいとする道があり、その終りはついに死にいたる道となるものがある。
26 A munkálkodó lelke magának munkálkodik; mert az ő szája kényszeríti őt.
ほねおる者は飲食のためにほねおる、その口が自分に迫るからである。
27 A haszontalan ember gonoszt ás ki, és az ő ajkain mintegy égő tűz van;
よこしまな人は悪を企てる、そのくちびるには激しい火のようなものがある。
28 A gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a jó barátokat.
偽る者は争いを起し、つげ口する者は親しい友を離れさせる。
29 Az erőszakos ember elhiteti az ő felebarátját, és nem jó úton viszi őt.
しえたげる者はその隣り人をいざない、これを良くない道に導く。
30 A ki behúnyja szemeit, azért teszi, hogy álnokságot gondoljon; a ki összeszorítja ajkait, már véghez vitte a gonoszságot.
めくばせする者は悪を計り、くちびるを縮める者は悪事をなし遂げる。
31 Igen szép ékes korona a vénség, az igazságnak útában találtatik.
しらがは栄えの冠である、正しく生きることによってそれが得られる。
32 Jobb a hosszútűrő az erősnél; és a ki uralkodik a maga indulatján, annál, a ki várost vesz meg.
怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。
33 Az ember kebelében vetnek sorsot; de az Úrtól van annak minden ítélete.
人はくじをひく、しかし事を定めるのは全く主のことである。

< Példabeszédek 16 >