< Példabeszédek 16 >

1 Az embernél vannak az elme gondolatjai; de az Úrtól van a nyelv felelete.
De mens heeft schikkingen des harten; maar het antwoord der tong is van den HEERE.
2 Minden útai tiszták az embernek a maga szemei előtt; de a ki a lelkeket vizsgálja, az Úr az!
Alle wegen des mans zijn zuiver in zijn ogen; maar de HEERE weegt de geesten.
3 Bízzad az Úrra a te dolgaidat; és a te gondolatid véghez mennek.
Wentel uw werken op den HEERE, en uw gedachten zullen bevestigd worden.
4 Mindent teremtett az Úr az ő maga czéljára; az istentelent is a büntetésnek napjára.
De HEERE heeft alles gewrocht om Zijns Zelfs wil; ja, ook den goddeloze tot den dag des kwaads.
5 Útálatos az Úrnak minden, a ki elméjében felfuvalkodott, kezemet adom rá, hogy nem marad büntetetlen.
Al wie hoog is van hart, is den HEERE een gruwel; hand aan hand, zal hij niet onschuldig zijn.
6 Könyörületességgel és igazsággal töröltetik el a bűn; és az Úrnak félelme által távozhatunk el a gonosztól.
Door goedertierenheid en trouw wordt de misdaad verzoend; en door de vreze des HEEREN wijkt men af van het kwade.
7 Mikor jóakarattal van az Úr valakinek útaihoz, még annak ellenségeit is jóakaróivá teszi.
Als iemands wegen den HEERE behagen, zo zal Hij ook zijn vijanden met hem bevredigen.
8 Jobb a kevés igazsággal, mint a gazdag jövedelem hamissággal.
Beter is een weinig met gerechtigheid, dan de veelheid der inkomsten zonder recht.
9 Az embernek elméje gondolja meg az ő útát; de az Úr igazgatja annak járását.
Het hart des mensen overdenkt zijn weg; maar de HEERE stiert zijn gang.
10 Jósige van a király ajkain; az ítéletben ne szóljon hamisságot az ő szája.
Waarzegging is op de lippen des konings; zijn mond zal niet overtreden in het gericht.
11 Az Úré az igaz mérték és mérőserpenyő, az ő műve minden mérőkő.
Een rechte waag en weegschaal zijn des HEEREN; alle weegstenen des zaks zijn Zijn werk.
12 Útálatos legyen a királyoknál istentelenséget cselekedni; mert igazsággal erősíttetik meg a királyiszék.
Het is der koningen gruwel goddeloosheid te doen; want door gerechtigheid wordt de troon bevestigd.
13 Kedvesek a királyoknak az igaz beszédek; és az igazmondót szereti a király.
De lippen der gerechtigheid zijn het welgevallen der koningen; en elkeen van hen zal liefhebben dien, die rechte dingen spreekt.
14 A királynak felgerjedt haragja olyan, mint a halál követe; de a bölcs férfiú leszállítja azt.
De grimmigheid des konings is als de boden des doods; maar een wijs man zal die verzoenen.
15 A királynak vidám orczájában élet van; jóakaratja olyan, mint a tavaszi eső fellege.
In het licht van des konings aangezicht is leven; en zijn welgevallen is als een wolk des spaden regens.
16 Szerzeni bölcseséget, oh menynyivel jobb az aranynál; és szerzeni eszességet, kivánatosb az ezüstnél!
Hoeveel beter is het wijsheid te bekomen, dan uitgegraven goud, en uitnemender, verstand te bekomen, dan zilver!
17 Az igazak országútja eltávozás a gonosztól; megtartja magát az, a ki megőrzi az ő útát.
De baan der oprechten is van het kwaad af te wijken; hij behoedt zijn ziel, die zijn weg bewaart.
18 A megromlás előtt kevélység jár, és az eset előtt felfuvalkodottság.
Hovaardigheid is voor de verbreking, en hoogheid des geestes voor den val.
19 Jobb alázatos lélekkel lenni a szelídekkel, mint zsákmányon osztozni a kevélyekkel.
Het is beter nederig van geest te zijn met de zachtmoedigen, dan roof te delen met de hovaardigen.
20 A ki figyelmez az igére, jót nyer; és a ki bízik az Úrban, oh mely boldog az!
Die op het woord verstandelijk let, zal het goede vinden; en die op den HEERE vertrouwt, is welgelukzalig.
21 A ki elméjében bölcs, hívatik értelmesnek; a beszédnek pedig édessége neveli a tudományt.
De wijze van hart zal verstandig genoemd worden; en de zoetheid der lippen zal de lering vermeerderen.
22 Életnek kútfeje az értelem annak, a ki bírja azt; de a bolondok fenyítéke bolondságuk.
Het verstand dergenen, die het bezitten, is een springader des levens; maar de tucht der dwazen is dwaasheid.
23 A bölcsnek elméje értelmesen igazgatja az ő száját, és az ő ajkain öregbíti a tudományt.
Het hart eens wijzen maakt zijn mond verstandig, en zal op zijn lippen de lering vermeerderen.
24 Lépesméz a gyönyörűséges beszédek; édesek a léleknek, és meggyógyítói a tetemeknek.
Liefelijke redenen zijn een honigraat, zoet voor de ziel, en medicijn voor het gebeente.
25 Van oly út, mely igaz az ember szeme előtt, de vége a halálnak úta.
Er is een weg, die iemand recht schijnt; maar het laatste van dien zijn wegen des doods.
26 A munkálkodó lelke magának munkálkodik; mert az ő szája kényszeríti őt.
De ziel des arbeidzamen arbeidt voor zichzelven; want zijn mond buigt zich voor hem.
27 A haszontalan ember gonoszt ás ki, és az ő ajkain mintegy égő tűz van;
Een Belialsman graaft kwaad; en op zijn lippen is als brandend vuur.
28 A gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a jó barátokat.
Een verkeerd man zal krakeel inwerpen; en een oorblazer scheidt den voornaamsten vriend.
29 Az erőszakos ember elhiteti az ő felebarátját, és nem jó úton viszi őt.
Een man des gewelds verlokt zijn naaste, en hij leidt hem in een weg, die niet goed is.
30 A ki behúnyja szemeit, azért teszi, hogy álnokságot gondoljon; a ki összeszorítja ajkait, már véghez vitte a gonoszságot.
Hij sluit zijn ogen, om verkeerdheden te bedenken; zijn lippen bijtende, volbrengt hij het kwaad.
31 Igen szép ékes korona a vénség, az igazságnak útában találtatik.
De grijsheid is een sierlijke kroon; zij wordt op den weg der gerechtigheid gevonden.
32 Jobb a hosszútűrő az erősnél; és a ki uralkodik a maga indulatján, annál, a ki várost vesz meg.
De lankmoedige is beter dan de sterke; en die heerst over zijn geest, dan die een stad inneemt.
33 Az ember kebelében vetnek sorsot; de az Úrtól van annak minden ítélete.
Het lot wordt in den schoot geworpen; maar het gehele beleid daarvan is van den HEERE.

< Példabeszédek 16 >