< Példabeszédek 13 >

1 A bölcs fiú enged atyja intésének; de a csúfoló semmi dorgálásnak helyt nem ád.
Сын благоразумный послушлив отцу, сын же непокорливый в погибель.
2 A férfi az ő szájának gyümölcséből él jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel.
От плодов правды снесть благий: душы же беззаконных погибают безвременно.
3 A ki megőrzi az ő száját, megtartja önmagát; a ki felnyitja száját, romlása az annak.
Иже хранит своя уста, соблюдает свою душу: продерзивый же устнама устрашит себе.
4 Kivánsággal felindul, de hiába, a restnek lelke; a gyorsak lelke pedig megkövéredik.
В похотех есть всяк праздный: руки же мужественных в прилежании.
5 A hamis dolgot gyűlöli az igaz; az istentelen pedig gyűlölségessé tesz és megszégyenít.
Словесе неправедна ненавидит праведник: нечестивый же стыдится и не возимет дерзновения.
6 Az igazság megőrzi azt, a ki útjában tökéletes; az istentelenség pedig elveszíti a bűnöst.
Правда хранит незлобивыя: нечестивыя же злы творит грех.
7 Van, a ki hányja gazdagságát, holott semmije sincsen; viszont tetteti magát szegénynek, holott sok marhája van.
Суть богатяще себе, ничесоже имуще: и суть смиряющеся во мнозе богатстве.
8 Az ember életének váltsága lehet az ő gazdagsága; a szegény pedig nem hallja a fenyegetést.
Избавление мужа души свое ему богатство: нищий же не терпит прещения.
9 Az igazak világossága vígassággal ég; de az istenteleneknek szövétneke kialszik.
Свет праведным всегда, свет же нечестивых угасает: души льстивыя заблуждают во гресех, праведнии же щедрят и милуют.
10 Csak háborúság lesz a kevélységből: azoknál pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.
Злый с досаждением творит злая: себе же знающии премудри (суть).
11 A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül; a ki pedig kezével gyűjt, megőregbíti azt.
Имение поспешаемо со беззаконием умалено бывает, собираяй же себе со благочестием изобилствовати будет: праведный щедрит и дает.
12 A halogatott reménység beteggé teszi a szívet; de a megadatott kivánság életnek fája.
Лучше начинаяй помогати сердцем обещающаго и в надежду ведущаго: древо бо жизни желание доброе.
13 Az igének megútálója megrontatik; a ki pedig féli a parancsolatot, jutalmát veszi.
Иже презирает вещь, презрен будет от нея: а бояйся заповеди, сей здравствует. Сыну лукавому ничтоже есть благо: рабу же мудру благопоспешна будут дела, и исправится путь его.
14 A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tőrének eltávoztatására.
Закон мудрому источник жизни: безумный же от сети умрет.
15 Jó értelem ád kedvességet; a hitetleneknek pedig útja kemény.
Разум благ дает благть: разумети же закон, мысли есть благия: путие же презирающих в погибели.
16 Minden eszes cselekszik bölcseséggel; a bolond pedig kijelenti az ő bolondságát.
Всяк хитрый творит с разумом, безумный же прострет свою злобу.
17 Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás.
Царь дерзостен впадет во злая, вестник же мудр избавит его.
18 Szegénység és gyalázat lesz azon, a ki a fenyítéktől magát elvonja; a ki pedig megfogadja a dorgálást, tiszteltetik.
Нищету и безчестие отемлет наказание: храняй же обличения прославится.
19 A megnyert kivánság gyönyörűséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
Желания благочестивых наслаждают душу, дела же нечестивых далече от разума.
20 A ki jár a bölcsekkel, bölcs lesz; a ki pedig magát társul adja a bolondokhoz, megromol.
Ходяй с премудрыми премудр будет, ходяй же с безумными познан будет.
21 A bűnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet Isten.
Согрешающих постигнут злая, праведных же постигнут благая.
22 A jó örökséget hágy unokáinak; a bűnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz számára.
Благ муж наследит сыны сынов: сокровищствуется же праведным богатство нечестивых.
23 Bő étele lesz a szegényeknek az új törésen; de van olyan, a ki igazságtalansága által vész el.
Праведнии насладятся в богатстве лета многа: неправеднии же погибнут вскоре.
24 A ki megtartóztatja az ő vesszejét, gyűlöli az ő fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi őt fenyítékkel.
Иже щадит жезл (свой), ненавидит сына своего: любяй же наказует прилежно.
25 Az igaz eszik az ő kivánságának megelégedéséig; az istentelenek hasa pedig szűkölködik.
Праведный ядый насыщает душу свою: душы же нечестивых скудны.

< Példabeszédek 13 >