< Példabeszédek 13 >

1 A bölcs fiú enged atyja intésének; de a csúfoló semmi dorgálásnak helyt nem ád.
A son wise [the] discipline of a father and a mocker not he listens to a rebuke.
2 A férfi az ő szájának gyümölcséből él jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel.
From [the] fruit of [the] mouth of a person he eats good thing[s] and [the] appetite of treacherous [people] [is] violence.
3 A ki megőrzi az ő száját, megtartja önmagát; a ki felnyitja száját, romlása az annak.
[one who] guards Mouth his [is] protecting life his [one who] opens lips his ruin [belongs] to him.
4 Kivánsággal felindul, de hiába, a restnek lelke; a gyorsak lelke pedig megkövéredik.
[is] coveting And nothing appetite his a sluggard and [the] appetite of diligent [people] it will be made fat.
5 A hamis dolgot gyűlöli az igaz; az istentelen pedig gyűlölségessé tesz és megszégyenít.
A word of falsehood he hates a righteous [person] and a wicked [person] he acts odiously and he may act shamefully.
6 Az igazság megőrzi azt, a ki útjában tökéletes; az istentelenség pedig elveszíti a bűnöst.
Righteousness it preserves integrity of way and wickedness it subverts sin.
7 Van, a ki hányja gazdagságát, holott semmije sincsen; viszont tetteti magát szegénynek, holott sok marhája van.
There [is one who] enriches himself and there not [is] anything [one who] impoverishes himself and wealth great.
8 Az ember életének váltsága lehet az ő gazdagsága; a szegény pedig nem hallja a fenyegetést.
[the] ransom of [the] life of A person [is] wealth his and a poor [person] not he hears a threat.
9 Az igazak világossága vígassággal ég; de az istenteleneknek szövétneke kialszik.
[the] light of Righteous [people] it rejoices and [the] lamp of wicked [people] it is extinguished.
10 Csak háborúság lesz a kevélységből: azoknál pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.
Only with pride it gives contention and [is] with [those who] receive advice wisdom.
11 A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül; a ki pedig kezével gyűjt, megőregbíti azt.
Wealth from vanity it will become small and [one who] gathers on hand he will increase.
12 A halogatott reménység beteggé teszi a szívet; de a megadatott kivánság életnek fája.
Hope deferred [is] making sick [the] heart and [is] a tree of life a desire [which] comes.
13 Az igének megútálója megrontatik; a ki pedig féli a parancsolatot, jutalmát veszi.
[one who] despises A word he will be pledged to it and [one] fearing a commandment he he will be rewarded.
14 A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tőrének eltávoztatására.
[the] instruction of A wise [person] [is] a fountain of life to turn aside from [the] snares of death.
15 Jó értelem ád kedvességet; a hitetleneknek pedig útja kemény.
Insight good it gives favor and [the] way of treacherous [people] [is] enduring.
16 Minden eszes cselekszik bölcseséggel; a bolond pedig kijelenti az ő bolondságát.
Every sensible [person] he acts with knowledge and a fool he spreads out foolishness.
17 Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás.
A messenger wicked he falls in trouble and an envoy of faithfulness [is] healing.
18 Szegénység és gyalázat lesz azon, a ki a fenyítéktől magát elvonja; a ki pedig megfogadja a dorgálást, tiszteltetik.
Poverty and shame [one who] ignores discipline and [one who] keeps correction he is honored.
19 A megnyert kivánság gyönyörűséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
A desire done (is pleasing *LAH(b)*) to a person and [is] an abomination of fools to turn aside from evil.
20 A ki jár a bölcsekkel, bölcs lesz; a ki pedig magát társul adja a bolondokhoz, megromol.
([one who] walks *Q(K)*) With wise [people] (he will become wise *Q(K)*) and [one who] associates with fools he will be harmed.
21 A bűnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet Isten.
Sinners it pursues calamity and righteous [people] it rewards good.
22 A jó örökséget hágy unokáinak; a bűnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz számára.
A good [person] he leaves an inheritance to children of children and [is] stored up for the righteous [the] wealth of a sinner.
23 Bő étele lesz a szegényeknek az új törésen; de van olyan, a ki igazságtalansága által vész el.
Abundance of food [the] unplowed ground of poor [people] and there [is what] is swept away in not justice.
24 A ki megtartóztatja az ő vesszejét, gyűlöli az ő fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi őt fenyítékkel.
[one who] restrains Rod his [is] hating son his and [one who] loves him he seeks early him discipline.
25 Az igaz eszik az ő kivánságának megelégedéséig; az istentelenek hasa pedig szűkölködik.
A righteous [person] [is] eating to [the] satiety of appetite his and [the] belly of wicked [people] it is lacking.

< Példabeszédek 13 >