< Példabeszédek 12 >
1 A ki szereti a dorgálást, szereti a tudományt; a ki pedig gyűlöli a fenyítéket, oktalan az.
Любяй наказание любит чувство: ненавидяй же обличения безумен.
2 A jó ember jóakaratot nyer az Úrtól; de a gonosz embert kárhoztatja ő.
Лучше обретый благодать от Господа Бога: муж же законопреступен премолчан будет.
3 Nem erősül meg ember az istentelenséggel; az igazaknak pedig gyökerök ki nem mozdul.
Не исправится человек от беззаконнаго: корения же праведных не отимутся.
4 A derék asszony koronája az ő férjének; de mint az ő csontjaiban való rothadás, olyan a megszégyenítő.
Жена мужественная венец мужу своему: якоже в древе червь, тако мужа погубляет жена злотворная.
5 Az igazaknak gondolatjaik igazak; az istentelenek tanácsa csalás.
Мысли праведных судьбы: управляют же нечестивии лести.
6 Az istenteleneknek beszédei leselkednek a vér után; az igazaknak pedig szája megszabadítja azokat.
Словеса нечестивых льстива в кровь, уста же правых избавят их.
7 Leomlanak az istentelenek, és oda lesznek; az igazak háza pedig megáll.
Аможе обратится нечестивый, изчезает: храмины же праведных пребывают.
8 Az ő értelme szerint dicsértetik a férfiú; de az elfordult elméjű útálatos lesz.
Уста разумнаго хвалима бывают от мужа: слабосерд же поругаемь бывает.
9 Jobb, a kit kevésre tartanak, és szolgája van, mint a ki magát felmagasztalja, és szűk kenyerű.
Лучше муж в безчестии работаяй себе, нежели честь себе обложив и лишаяйся хлеба.
10 Az igaz az ő barmának érzését is ismeri, az istentelenek szíve pedig kegyetlen.
Праведник милует душы скотов своих: утробы же нечестивых немилостивны.
11 A ki míveli az ő földét, megelégedik eledellel; a ki pedig követ hiábavalókat, bolond az.
Делаяй свою землю исполнится хлебов: гонящии же суетная лишени разума. Иже есть сладостен в виннем пребывании, во своих твердынех оставит безчестие.
12 Kivánja az istentelen a gonoszok prédáját; de az igaznak gyökere ád gyümölcsöt.
Желания нечестивых зла: корение же благочестивых в твердостех.
13 Az ajkaknak vétkében gonosz tőr van, de kimenekedik a nyomorúságból az igaz.
За грех устен впадает в сети грешник: избегает же от них праведник. Сматряяй кротко помилован будет, а сретаяй во вратех оскорбит душы.
14 Az ő szájának gyümölcséből elégedik meg a férfi jóval; és az ő cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának.
От плодов уст душа мужа наполнится благих, воздаяние же устен его воздастся ему.
15 A bolondnak úta helyes az ő szeme előtt, de a ki tanácscsal él, bölcs az.
Путие безумных прави пред ними: послушает советов мудрый.
16 A bolondnak haragja azon napon megismertetik; elfedezi pedig a szidalmat az eszes ember.
Безумный абие исповесть гнев свой: крыет же свое безчестие хитрый.
17 A ki igazán szól, megjelenti az igazságot, a hamis bizonyság pedig az álnokságot.
Явленную веру возвещает праведный: свидетель же неправедных льстив.
18 Van olyan, a ki beszél hasonlókat a tőrszúrásokhoz; de a bölcseknek nyelve orvosság.
Суть, иже глаголюще уязвляют аки мечи: языцы же премудрых изцеляют.
19 Az igazmondó ajak megáll mind örökké; a hazugságnak pedig nyelve egy szempillantásig.
Устне истинны исправляют свидетелство: свидетель же скор язык имать неправеден.
20 Álnokság van a gonosz gondolóknak szívében; a békességnek tanácsosiban pedig vígasság.
Лесть в сердцы кующаго злая: хотящии же мира возвеселятся.
21 Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával.
Ничтоже неправедное угодно есть праведному: нечестивии же исполнятся злых.
22 Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; a kik pedig cselekesznek hűségesen, kedvesek ő nála.
Мерзость Господеви устне лживы: творяй же верно приятен Ему.
23 Az eszes ember elfedezi a tudományt; a bolondok elméje pedig kikiáltja a bolondságot.
Муж разумивый престол чувствия: сердце же безумных срящет клятвы.
24 A gyorsaknak keze uralkodik; a rest pedig adófizető lesz.
Рука избранных одержит удобь: льстивии же будут во пленении.
25 A férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a jó szó pedig megvidámítja azt.
Страшное слово сердце мужа праведна смущает, весть же благая веселит его.
26 Útba igazítja az ő felebarátját az igaz; de az istentelenek útja eltévelyíti őket.
Разумив праведник себе друг будет: мысли же нечестивых некротки: согрешающих постигнут злая, путь же нечестивых прельстит я.
27 Nem süti meg a rest, a mit vadászásával fogott; de drága marhája az embernek serénysége.
Не улучит льстивый ловитвы: стяжание же честное муж чистый.
28 Az igazságnak útjában van élet; és az ő ösvényének úta halhatatlanság.
В путех правды живот, путие же злопомнящих в смерть.