< Példabeszédek 12 >

1 A ki szereti a dorgálást, szereti a tudományt; a ki pedig gyűlöli a fenyítéket, oktalan az.
Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
2 A jó ember jóakaratot nyer az Úrtól; de a gonosz embert kárhoztatja ő.
Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
3 Nem erősül meg ember az istentelenséggel; az igazaknak pedig gyökerök ki nem mozdul.
Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
4 A derék asszony koronája az ő férjének; de mint az ő csontjaiban való rothadás, olyan a megszégyenítő.
A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
5 Az igazaknak gondolatjaik igazak; az istentelenek tanácsa csalás.
The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
6 Az istenteleneknek beszédei leselkednek a vér után; az igazaknak pedig szája megszabadítja azokat.
The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
7 Leomlanak az istentelenek, és oda lesznek; az igazak háza pedig megáll.
Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
8 Az ő értelme szerint dicsértetik a férfiú; de az elfordult elméjű útálatos lesz.
A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
9 Jobb, a kit kevésre tartanak, és szolgája van, mint a ki magát felmagasztalja, és szűk kenyerű.
Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
10 Az igaz az ő barmának érzését is ismeri, az istentelenek szíve pedig kegyetlen.
The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
11 A ki míveli az ő földét, megelégedik eledellel; a ki pedig követ hiábavalókat, bolond az.
Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
12 Kivánja az istentelen a gonoszok prédáját; de az igaznak gyökere ád gyümölcsöt.
The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
13 Az ajkaknak vétkében gonosz tőr van, de kimenekedik a nyomorúságból az igaz.
For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
14 Az ő szájának gyümölcséből elégedik meg a férfi jóval; és az ő cselekedetének fizetését veszi az ember önmagának.
By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
15 A bolondnak úta helyes az ő szeme előtt, de a ki tanácscsal él, bölcs az.
The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
16 A bolondnak haragja azon napon megismertetik; elfedezi pedig a szidalmat az eszes ember.
The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
17 A ki igazán szól, megjelenti az igazságot, a hamis bizonyság pedig az álnokságot.
He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
18 Van olyan, a ki beszél hasonlókat a tőrszúrásokhoz; de a bölcseknek nyelve orvosság.
He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
19 Az igazmondó ajak megáll mind örökké; a hazugságnak pedig nyelve egy szempillantásig.
The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
20 Álnokság van a gonosz gondolóknak szívében; a békességnek tanácsosiban pedig vígasság.
Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
21 Nem vettetik az igaz semmi bántásba; az istentelenek pedig teljesek nyavalyával.
Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
22 Útálatosok az Úrnál a csalárd beszédek; a kik pedig cselekesznek hűségesen, kedvesek ő nála.
Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
23 Az eszes ember elfedezi a tudományt; a bolondok elméje pedig kikiáltja a bolondságot.
A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
24 A gyorsaknak keze uralkodik; a rest pedig adófizető lesz.
The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
25 A férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a jó szó pedig megvidámítja azt.
Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
26 Útba igazítja az ő felebarátját az igaz; de az istentelenek útja eltévelyíti őket.
He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
27 Nem süti meg a rest, a mit vadászásával fogott; de drága marhája az embernek serénysége.
The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
28 Az igazságnak útjában van élet; és az ő ösvényének úta halhatatlanság.
In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.

< Példabeszédek 12 >