< Példabeszédek 11 >
1 Az álnok font útálatos az Úrnál; az igaz mérték pedig kedves néki.
Неточни везни са мерзост Господу; А точни грамове са угодни Нему.
2 Kevélység jő: gyalázat jő; az alázatosoknál pedig bölcseség van.
Дойде ли гордост, дохожда и срам. А мъдростта е със смирените.
3 Az igazakat tökéletességök vezeti; de a hitetleneket gonoszságuk elpusztítja.
Незлобието на справедливите ще ги ръководи, А извратеността на коварните ще ги погуби.
4 Nem használ a vagyon a haragnak idején; az igazság pedig kiragad a halálból.
В ден на гняв богатството не ползува, А правдата избавя от смърт.
5 A tökéletesnek igazsága igazgatja az ő útát; de önnön istentelenségében esik el az istentelen.
Правдата на непорочния ще оправя пътя му, А нечестивият ще падне чрез своето нечестие.
6 Az igazaknak igazságok megszabadítja őket; de az ő kivánságokban fogatnak meg a hitetlenek.
Правдата на справедливите ще ги избави, А коварните ще се хванат в злобата си.
7 Mikor meghal az istentelen ember, elvész az ő reménysége; a bűnösök várakozása is elvész.
Като умира нечестивият, ожиданото от него загива; Така загива надеждата на насилниците.
8 Az igaz a nyomorúságból megszabadul; az istentelen ő helyette beesik abba.
Праведният се отървава от беда, А вместо него изпада в нея нечестивият.
9 Szájával rontja meg a képmutató felebarátját; de az igazak a tudomány által megszabadulnak.
Безбожният погубва ближния си с устата си. Но чрез знанието на праведните ще се избави.
10 Az igazak javán örül a város; és mikor elvesznek az istentelenek, örvendezés van.
Когато благоденствуват праведните, градът се весели; И когато погиват нечестивите става тържество.
11 Az igazaknak áldása által emelkedik a város; az istentelenek szája által pedig megromol.
Чрез благословението върху праведните градът се въздига, А чрез устата на нечестивите се съсипва.
12 Megútálja felebarátját a bolond; az eszes férfiú pedig hallgat.
Който презира ближния си е скудоумен; А благоразумният човек мълчи.
13 A rágalmazó megjelenti a titkot; de a hűséges lelkű elfedezi a dolgot.
Одумникът обхожда и открива тайните, А верният духом потайва работата.
14 A hol nincs vezetés, elvész a nép; a megmaradás pedig a sok tanácsos által van.
Дето няма мъдро ръководене народът пропада, А в многото съветници има безопасност.
15 Teljességgel megrontatik, a ki kezes lesz idegenért; a ki pedig gyűlöli a kezességet, bátorságos lesz.
Който поръчителствува за чужд човек, зле ще пострада, А който мрази поръчителството е в безопасност.
16 A kedves asszony megtartja a tiszteletet, a hatalmaskodók pedig megtartják a gazdagságot.
Благодатната жена придобива чест; И насилниците придобиват богатство.
17 Ő magával tesz jól a kegyes férfiú; a kegyetlen pedig öntestének okoz fájdalmat.
Милостивият човек струва добро на себе си, А жестокият смущава своето тяло.
18 Az istentelen munkál álnok keresményt; az igazságszerzőnek pedig jutalma valóságos.
Нечестивият придобива измамлива печалба, А който сее правда има сигурна награда.
19 A ki őszinte az igazságban, az életére -, a ki pedig a gonoszt követi, az vesztére míveli azt.
Който е утвърден в правдата, ще стане живот, А който се стреми към злото съдействува за своята смърт.
20 Útálatosok az Úrnál az álnok szívűek; kedvesek pedig ő nála, a kik az ő útjokban tökéletesek.
Развратените в сърце са мерзост Господу, А непорочните в пътя си са угодни Нему,
21 Kézadással erősítem, hogy nem marad büntetlen a gonosz; az igazaknak pedig magva megszabadul.
Даже ръка с ръка да се съедини пак нечестивият няма да остане ненаказан., А потомството на праведните ще се избави.
22 Mint a disznó orrában az aranyperecz, olyan a szép asszony, a kinek nincs okossága.
Както е златна халка на носа на свиня, Така е красивата, но безразсъдна жена.
23 Az igazaknak kivánsága csak jó, az istentelenek várakozása pedig harag.
Желаното от праведните е само добро, А ожиданото от нечестивите е надменност.
24 Van olyan, a ki bőven adakozik, és annál inkább gazdagodik; és a ki megtartóztatja a járandóságot, de ugyan szűkölködik.
Един разпръсва щедро, но пак има повече изобилие, А друг се скъпи без мяра, но пак стига до немотия,
25 A mással jóltevő ember megkövéredik; és a ki mást felüdít, maga is üdül.
Благотворната душа ще бъде наситена; И който пои, сам ще бъде напоен.
26 A ki búzáját visszatartja, átkozza azt a nép; annak fején pedig, a ki eladja, áldás van.
Който задържа жито ще бъде прокълнат от народа, А който продава, благословение ще почива на главата му.
27 A ki jóra igyekezik, jóakaratot szerez: a ki pedig gonoszt keres, ő magára jő az.
Който усърдно търси доброто, търси и благоволение, А който търси злото, то ще дойде и върху него.
28 A ki bízik az ő gazdagságában, elesik; de mint a fa ága, az igazak kivirágoznak.
Който уповава на богатството си, ще падне, А праведните ще цъфтят като зелен лист.
29 A ki megháborítja az ő házát, annak öröksége szél lesz; és a bolond szolgája a bölcs elméjűnek.
Който смущава своя си дом ще наследи вятър; И безумният ще стане слуга на мъдрия по сърце.
30 Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs.
Плодът на праведния е дърво на живот; И който е мъдър придобива души.
31 Ímé, az igaz e földön megnyeri jutalmát; mennyivel inkább az istentelen és a bűnös!
Ето, и на праведния се въздава на земята, - Колко повече на нечестивия и на грешния!