< Példabeszédek 10 >

1 Salamon bölcs mondásai. A bölcs fiú örvendezteti az ő atyját; a bolond fiú pedig szomorúsága az ő anyjának.
Salomon sananlaskut. Viisas poika on isänsä ilo, mutta hullu poika on äidillensä murheeksi.
2 Nem használnak a gonoszság kincsei; az igazság pedig megszabadít a halálból.
Väärin saatu tavara ei ole hyödyllinen; mutta vanhurskaus vapauttaa kuolemasta.
3 Az Úr nem hagyja éhezni az igaznak lelkét; az istenteleneknek kivánságát pedig elveti.
Ei Herra anna vanhurskasten sielun nälkää kärsiä, mutta jumalattomain väärin saadut hän hajoittaa.
4 Szegénynyé lesz, a ki cselekszik rest kézzel; a gyors munkások keze pedig meggazdagít.
Petollinen käsi tekee köyhäksi, mutta ahkera saattaa rikkaaksi.
5 Gyűjt nyárban az eszes fiú; álomba merül az aratás idején a megszégyenítő fiú.
Joka suvella kokoo, hän on toimellinen, mutta joka elonaikana makaa, hän tulee häpiään.
6 Áldások vannak az igaznak fején; az istentelenek szája pedig erőszaktételt fed be.
Siunaus on vanhurskaan pään päällä, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.
7 Az igaznak emlékezete áldott; a hamisaknak neve pedig megrothad.
Vanhurskaan muisto pysyy siunauksessa, vaan jumalattomain nimi mätänee.
8 A bölcs elméjű beveszi a parancsolatokat; a bolond ajkú pedig elveszti magát.
Joka sydämestänsä viisas on, hän ottaa käskyt vastaan; mutta jolla hullut huulet ovat, se saa haavoja.
9 A ki tökéletességben jár, bátorsággal jár; a ki pedig elferdíti az ő útát, kiismertetik.
Joka nuhteettomasti vaeltaa, hän elää murheetoinna; mutta joka väärällä tiellä vaeltaa, hän tulee ilmi.
10 A ki szemmel hunyorgat, bántást szerez; és a bolond ajkú elesik.
Joka silmää iskee, hän vaivaa matkaan saattaa, ja jolla hullut huulet ovat, hän saa haavoja.
11 Életnek kútfeje az igaznak szája; az istenteleneknek szája pedig erőszaktételt fedez el.
Vanhurskaan suu on elämän lähde, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.
12 A gyűlölség szerez versengést; minden vétket pedig elfedez a szeretet.
Viha riidan saattaa, mutta rakkaus peittää kaikki rikokset.
13 Az eszesek ajkain bölcseség találtatik; a vessző pedig a bolond hátának való.
Toimellisten huulissa löydetään viisaus, vaan tyhmäin selkään tarvitaan vitsa.
14 A bölcsek tudományt rejtegetnek; a bolondnak szája pedig közeli romlás.
Viisaat opin kätkevät, vaan hulluin suu on täynnä vahinkoa.
15 A gazdagnak marhája az ő megerősített városa; szűkölködőknek romlása az ő szegénységök.
Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa; mutta köyhyys tekee köyhän pelkuriksi.
16 Az igaznak keresménye életre, az istentelennek jövedelme bűnre van.
Vanhurskaus tekee työtä hengen ylöspitämiseksi, mutta jumalattoman saalis on symmiksi.
17 A bölcseség megőrizőnek útja életre van; a fenyítéket elhagyó pedig tévelyeg.
Joka kurituksen ottaa vastaan, hän on elämän tiellä; mutta joka rangaistuksen heittää pois, hän menee väärin.
18 A ki elfedezi a gyűlölséget, hazug ajkú az; és a ki szól gyalázatot, bolond az.
Petolliset suut peittävät vainon, ja joka panettelee, hän on tyhmä.
19 A sok beszédben elmaradhatatlan a vétek; a ki pedig megtartóztatja ajkait, az értelmes.
Jossa paljo puhutaan, siitä ei synti ole kaukana; mutta joka huulensa hillitsee, hän on toimellinen.
20 Választott ezüst az igaznak nyelve; a gonoszok elméje kevés érő.
Vanhurskaan kieli on kalliimpi hopiaa, mutta jumalattoman sydän on miinkuin ei mitään.
21 Az igaznak ajkai sokakat legeltetnek; a bolondok pedig esztelenségökben halnak meg.
Vanhurskaan huulet monta ravitsevat, mutta hullut kuolevat hulluudessa.
22 Az Úrnak áldása, az gazdagít meg, és azzal semmi nem szerez bántást.
Herran siunaus tekee rikkaaksi ilman vaivaa.
23 Miképen játék a bolondnak bűnt cselekedni, azonképen az eszes férfiúnak bölcsen cselekedni.
Hullu tekee pahaa ja nauraa sitä, vaan viisas pitää siitä vaarinsa.
24 A mitől retteg az istentelen, az esik ő rajta; a mit pedig kivánnak az igazak, meg lesz.
Mitä jumalatoin pelkää, se hänelle tapahtuu, ja mitä vanhurskaat himoitsevat, sitä heille annetaan.
25 A mint a forgószél ráfuvall, már oda van az istentelen; az igaznak pedig örökké való fundamentoma van.
Jumalatoin on niinkuin tuulispää, joka menee ohitse ja tyhjiksi raukee; mutta vanhurskas pysyy ijankaikkisesti.
26 Minémű az eczet a fogaknak és a füst a szemeknek, olyan a rest azoknak, a kik azt elküldötték.
Niin kuin etikka tekee pahaa hampaille ja savu silmille, niin on laiska niiden mielestä paha, jotka hänen lähettävät.
27 Az Úrnak félelme hosszabbítja meg a napokat; az istenteleneknek pedig esztendeik megrövidülnek.
Herran pelko enentää päiviä, vaan jumalattomain vuodet vähennetään.
28 Az igazaknak reménysége öröm; az istenteleneknek várakozása pedig elvész.
Vanhurskaan toivo on ilo, mutta jumalattomain toivo katoo.
29 Erősség a tökéletesnek az Úrnak úta: de romlás a hamisság cselekedőinek.
Herran tie on hurskasten väkevyys, mutta pahointekiät ovat pelkurit.
30 Az igaz soha meg nem mozdul; de az istentelenek nem lakják a földet.
Vanhurskas pysyy aina kohdallansa kukistamatta, mutta jumalattoman ei pidä asuman maan päällä.
31 Az igaznak szája bőségesen szól bölcsességet; a gonoszság nyelve pedig kivágatik.
Vanhurskaan suu tuottaa viisauden, vaan vääräin kieli hukutetaan.
32 Az igaznak ajkai azt tudják, a mi kedves; az istenteleneknek szája pedig a gonoszságot.
Vanhurskaan huulet opettavat terveellisiä asioita, vaan jumalattoman suu on täynnä vääryyttä.

< Példabeszédek 10 >