< Példabeszédek 1 >

1 Salamonnak, Dávid fiának, Izráel királyának példabeszédei,
proverb Solomon son: child David king Israel
2 Bölcseség és erkölcsnek tanulására, értelmes beszédek megértésére;
to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
3 Okos fenyítéknek, igazságnak és ítéletnek és becsületességnek megnyerésére;
to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
4 Együgyűeknek eszesség, gyermeknek tudomány és meggondolás adására.
to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
5 Hallja a bölcs és öregbítse az ő tanulságát, és az értelmes szerezzen érett tanácsokat.
to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
6 Példabeszédnek és példázatnak, bölcsek beszédeinek és találós meséinek megértésére.
to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
7 Az Úrnak félelme feje a bölcseségnek; a bölcseséget és erkölcsi tanítást a bolondok megútálják.
fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
8 Hallgasd, fiam, a te atyádnak erkölcsi tanítását, és a te anyádnak oktatását el ne hagyd.
to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
9 Mert kedves ékesség lesz a te fejednek, és aranyláncz a te nyakadra.
for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
10 Fiam, ha a bűnösök el akarnak csábítani téged: ne fogadd beszédöket.
son: child my if to entice you sinner not be willing
11 Ha azt mondják: jere mi velünk, leselkedjünk vér után, rejtezzünk el az ártatlan ellen ok nélkül;
if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
12 Nyeljük el azokat, mint a sír elevenen, és egészen, mint a kik mélységbe szállottak; (Sheol h7585)
to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
13 Minden drága marhát nyerünk, megtöltjük a mi házainkat zsákmánnyal;
all substance precious to find to fill house: home our spoil
14 Sorsodat vesd közénk; egy erszényünk legyen mindnyájunknak:
allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
15 Fiam, ne járj egy úton ezekkel, tartóztasd meg lábaidat ösvényüktől;
son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
16 Mert lábaik a gonoszra futnak, és sietnek a vérnek ontására.
for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
17 Mert hiába vetik ki a hálót minden szárnyas állat szemei előtt:
for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
18 Ezek mégis vérök árán is ólálkodnak, lelkök árán is leselkednek;
and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
19 Ilyen az útja minden kapzsi embernek: gazdájának életét veszi el.
so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
20 A bölcseség künn szerül-szerte kiált; az utczákon zengedezteti az ő szavát.
wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
21 Lármás utczafőkön kiált a kapuk bemenetelin, a városban szólja az ő beszédit.
in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
22 Míglen szeretitek, oh ti együgyűek az együgyűséget, és gyönyörködnek a csúfolók csúfolásban, és gyűlölik a balgatagok a tudományt?!
till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
23 Térjetek az én dorgálásomhoz; ímé közlöm veletek az én lelkemet, tudtotokra adom az én beszédimet néktek.
to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
24 Mivelhogy hívtalak titeket, és vonakodtatok, kiterjesztém az én kezemet, és senki eszébe nem vette;
because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
25 És elhagytátok minden én tanácsomat, és az én feddésemmel nem gondoltatok:
and to neglect all counsel my and argument my not be willing
26 Én is a ti nyomorúságtokon nevetek, megcsúfollak, mikor eljő az, a mitől féltek.
also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
27 Mikor eljő, mint a vihar, az, a mitől féltek, és a ti nyomorúságtok, mint a forgószél elközelget: mikor eljő ti reátok a nyomorgatás és a szorongatás.
in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
28 Akkor segítségül hívnak engem, de nem hallgatom meg: keresnek engem, de meg nem találnak.
then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
29 Azért hogy gyűlölték a bölcseséget, és az Úrnak félelmét nem választották.
underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
30 Nem engedtek az én tanácsomnak; megvetették minden én feddésemet.
not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
31 Esznek azért az ő útjoknak gyümölcséből, és az ő tanácsokból megelégednek.
and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
32 Mert az együgyűeknek pártossága megöli őket, és a balgatagoknak szerencséje elveszti őket.
for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
33 A ki pedig hallgat engem, lakozik bátorságosan, és csendes lesz a gonosznak félelmétől.
and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm

< Példabeszédek 1 >