< 4 Mózes 34 >
1 És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
Y él Señor dijo a Moisés:
2 Parancsold meg Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Hogyha bementek ti a Kanaán földére; (ez a föld, a mely örökségűl esik néktek, tudniillik a Kanaán földe az ő határai szerint),
Da órdenes a los hijos de Israel y diles: Cuando entres en la tierra de Canaán; (esta es la tierra que debe ser tu herencia, la tierra de Canaán dentro de estos límites).
3 Akkor legyen a ti déli oldalatok a Czin pusztájától fogva Edom határáig, és legyen a ti déli határotok a Sós tenger végétől napkelet felé.
Entonces él límite del lado sur será el desierto de Zin al lado de Edom, y tu límite en el sur será del extremo este del Mar salado.
4 És kerüljön a határ dél felől az Akrabbim hágójáig, és menjen át Czinig, és a vége legyen Kádes-Barneától délre; és menjen tova Haczár-Adárig, és menjen át Aczmonig.
Y redondea al sur de la pendiente de Acrabim, y luego a Zin: y su dirección será al sur de Cades-barnea, y llegará hasta Hasar-adar y luego a Azmon.
5 Azután kerüljön a határ Aczmontól Égyiptom patakáig, a vége pedig a tengernél legyen.
Y desde Azmon irá hasta la corriente de Egipto hasta el mar.
6 A napnyugoti határotok pedig legyen néktek a nagy tenger; ez legyen néktek a napnyugoti határotok.
Y para tu límite en el oeste tendrás el Gran Mar y su borde, este será tu límite en el oeste.
7 Ez legyen pedig a ti északi határotok: a nagy tengertől fogva vonjatok határt a Hór hegyének.
Y tu límite en el norte será la línea desde el Gran Mar hasta el Monte Hor:
8 A Hór hegyétől vonjatok határt a Hamáthba való bejárásig; a határnak vége pedig Czedádnál legyen.
Y desde el monte Hor la línea irá en dirección a Hamat; el punto más lejano será en Zedad:
9 És tovamenjen a határ Zifronig, a vége pedig Haczar-Enán legyen. Ez legyen néktek az északi határotok.
Y el límite continuará hasta Zifrón, con su punto más lejano en Hazar-enán: este será tu límite en el norte.
10 A napkeleti határt pedig vonjátok Haczar-Enántól Sefámig.
Y en el este, tu límite se marcará desde Hazar-enán hasta Sefam,
11 És hajoljon le a határ Sefámtól Ribláig, Aintól napkeletre; és újra hajoljon le a határ, és érje a Kinnéreth tenger partját napkelet felé.
Bajando de Sefam a Ribla en el lado este de Ain, y hasta el lado este del mar de Cineret:
12 Azután hajoljon le a határ a Jordán felé, a vége pedig a Sós tenger legyen. Ez legyen a ti földetek az ő határai szerint köröskörül.
Y así hasta el Jordán, extendiéndose hasta el Mar Salado; toda la tierra dentro de estos límites será tuya.
13 És parancsot ada Mózes Izráel fiainak, mondván: Ez az a föld, a melyet sors által vesztek birtokotokba, a mely felől parancsot ada az Úr, hogy adjam azt kilencz törzsnek, és fél törzsnek;
Entonces Moisés dio órdenes a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que debe ser tu herencia, por la decisión del Señor, que por orden del Señor se debe dar a las nueve tribus y la media tribu;
14 Mert megkapták a Rúbeniták fiainak törzse az ő atyáiknak háza szerint, a Gáditák fiainak törzse, az ő atyáiknak háza szerint, és a Manasse fél törzse is, megkapták az ő örökségöket.
A la tribu de los hijos de Rubén, por las familias de sus padres, y a la tribu de los hijos de Gad, por las familias de sus padres, y a la media tribu de Manasés, se les ha dado su patrimonio.
15 Két törzs és egy fél törzs megkapta az ő örökségét a Jordánon túl, Jérikhó ellenében napkelet felől.
A las dos tribus y la media tribu se les ha dado su herencia en el otro lado del Jordán en Jericó, en el este mirando hacia el amanecer.
16 Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván:
Y él Señor dijo a Moisés:
17 Ezek azoknak a férfiaknak nevei, a kik örökségül fogják néktek elosztani azt a földet: Eleázár, a pap, és Józsué, a Nún fia.
Estos son los nombres de los hombres que repartirán la tierra entre ustedes: el sacerdote Eleazar y Josué, el hijo de Nun.
18 És törzsenként egy-egy fejedelmet vegyetek mellétek a földnek örökségül való elosztására.
Y debes tomar un jefe de cada tribu para hacer la distribución de la tierra.
19 Ezek a férfiaknak nevei: a Júda törzséből Káleb, a Jefunné fia.
Y estos son los nombres de los hombres: de la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone.
20 A Simeon fiainak törzséből Sámuel, az Ammihúd fia.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel, hijo de Amiud.
21 A Benjámin törzséből Elidád, a Kiszlon fia.
De la tribu de Benjamín, Elidad, el hijo de Quislon.
22 A Dán fiainak törzséből Bukki fejedelem, a Jógli fia.
Y de la tribu de los hijos de Dan, un jefe, Buqui, el hijo de Jogli.
23 A József fia közül, a Manasse fiainak törzséből Hanniél fejedelem, az Efód fia.
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, un jefe, Haniel, el hijo de Efod.
24 Az Efraim fiainak törzséből Kemuél fejedelem, a Siftán fia.
Y de la tribu de los hijos de Efraín, un jefe, Kemuel, hijo de Siftan.
25 És a Zebulon fiainak törzséből Eliczáfán fejedelem, a Parnák fia.
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, un jefe, Elizafán, hijo de Parnac.
26 És az Izsakhár fiainak törzséből Paltiél fejedelem, az Azzán fia.
Y de la tribu de los hijos de Isacar, un jefe, Paltiel, el hijo de Azán.
27 És az Áser fiainak törzséből Akhihúd fejedelem, a Selómi fia.
Y de la tribu de los hijos de Aser, un jefe, Ahiud, el hijo de Selomi.
28 És a Nafthali fiainak törzséből Pédahél fejedelem, az Ammihúd fia.
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, un jefe, Pedael, el hijo de Amiud.
29 Ezek azok, a kiknek megparancsolá az Úr, hogy örökséget oszszanak Izráel fiainak a Kanaán földén.
Estos son aquellos a quienes el Señor dio órdenes de hacer la distribución de la herencia entre los hijos de Israel en la tierra de Canaán.