< 4 Mózes 34 >

1 És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
2 Parancsold meg Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Hogyha bementek ti a Kanaán földére; (ez a föld, a mely örökségűl esik néktek, tudniillik a Kanaán földe az ő határai szerint),
Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaan, esta há de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaan, segundo os seus termos.
3 Akkor legyen a ti déli oldalatok a Czin pusztájától fogva Edom határáig, és legyen a ti déli határotok a Sós tenger végétől napkelet felé.
A banda do sul vos será desde o deserto de Zin até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do mar salgado para a banda do oriente,
4 És kerüljön a határ dél felől az Akrabbim hágójáig, és menjen át Czinig, és a vége legyen Kádes-Barneától délre; és menjen tova Haczár-Adárig, és menjen át Aczmonig.
E este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabbim, e passará até Zin; e as suas saídas serão do sul a Cades-barnea; e sairá a Hazar-addar, e passará a Azmon
5 Azután kerüljön a határ Aczmontól Égyiptom patakáig, a vége pedig a tengernél legyen.
Rodeará mais este termo de Azmon até ao rio do Egito: e as suas saídas serão para a banda do mar.
6 A napnyugoti határotok pedig legyen néktek a nagy tenger; ez legyen néktek a napnyugoti határotok.
Acerca do termo do ocidente, o mar grande vos será por termo: este vos será o termo do ocidente.
7 Ez legyen pedig a ti északi határotok: a nagy tengertől fogva vonjatok határt a Hór hegyének.
E este vos será o termo do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte de Hor.
8 A Hór hegyétől vonjatok határt a Hamáthba való bejárásig; a határnak vége pedig Czedádnál legyen.
Desde o monte de Hor marcareis até à entrada de Hamath: e as saídas deste termo serão até Zedad.
9 És tovamenjen a határ Zifronig, a vége pedig Haczar-Enán legyen. Ez legyen néktek az északi határotok.
E este termo sairá até Ziphron, e as suas saídas serão em Hazar-enan: este vos será o termo do norte.
10 A napkeleti határt pedig vonjátok Haczar-Enántól Sefámig.
E por termo da banda do oriente vos marcareis de Hazar-enan até Sepham.
11 És hajoljon le a határ Sefámtól Ribláig, Aintól napkeletre; és újra hajoljon le a határ, és érje a Kinnéreth tenger partját napkelet felé.
E este termo descerá desde Sepham até Ribla, para a banda do oriente de Ain: depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Cinnereth para a banda do oriente.
12 Azután hajoljon le a határ a Jordán felé, a vége pedig a Sós tenger legyen. Ez legyen a ti földetek az ő határai szerint köröskörül.
Descerá também este termo ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar salgado: esta vos será a terra, segundo os seus termos em roda.
13 És parancsot ada Mózes Izráel fiainak, mondván: Ez az a föld, a melyet sors által vesztek birtokotokba, a mely felől parancsot ada az Úr, hogy adjam azt kilencz törzsnek, és fél törzsnek;
E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
14 Mert megkapták a Rúbeniták fiainak törzse az ő atyáiknak háza szerint, a Gáditák fiainak törzse, az ő atyáiknak háza szerint, és a Manasse fél törzse is, megkapták az ő örökségöket.
Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Manasseh recebeu a sua herança.
15 Két törzs és egy fél törzs megkapta az ő örökségét a Jordánon túl, Jérikhó ellenében napkelet felől.
Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança de aquém do Jordão de Jericó, da banda do oriente ao nascente.
16 Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván:
Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
17 Ezek azoknak a férfiaknak nevei, a kik örökségül fogják néktek elosztani azt a földet: Eleázár, a pap, és Józsué, a Nún fia.
Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, o filho de Nun
18 És törzsenként egy-egy fejedelmet vegyetek mellétek a földnek örökségül való elosztására.
Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 Ezek a férfiaknak nevei: a Júda törzséből Káleb, a Jefunné fia.
E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
20 A Simeon fiainak törzséből Sámuel, az Ammihúd fia.
E, da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Ammihud;
21 A Benjámin törzséből Elidád, a Kiszlon fia.
Da tribo de Benjamin, Elidad, filho de Chislon;
22 A Dán fiainak törzséből Bukki fejedelem, a Jógli fia.
E, da tribo dos filhos de Dan, o príncipe Buci, filho de Jogli;
23 A József fia közül, a Manasse fiainak törzséből Hanniél fejedelem, az Efód fia.
Dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manasseh, o príncipe Hanniel, filho de éfode;
24 Az Efraim fiainak törzséből Kemuél fejedelem, a Siftán fia.
E, da tribo dos filhos de Ephraim, o príncipe Quemuel, filho de Siphtan;
25 És a Zebulon fiainak törzséből Eliczáfán fejedelem, a Parnák fia.
E, da tribo dos filhos de Zebulon, o príncipe Elizaphan, filho de Parnah;
26 És az Izsakhár fiainak törzséből Paltiél fejedelem, az Azzán fia.
E, da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Assan;
27 És az Áser fiainak törzséből Akhihúd fejedelem, a Selómi fia.
E, da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Ahihud, filho de Selomi;
28 És a Nafthali fiainak törzséből Pédahél fejedelem, az Ammihúd fia.
E, da tribo dos filhos de Naphtali, o príncipe Pedael, filho de Ammihud.
29 Ezek azok, a kiknek megparancsolá az Úr, hogy örökséget oszszanak Izráel fiainak a Kanaán földén.
Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaan.

< 4 Mózes 34 >