< 4 Mózes 25 >

1 Mikor pedig Sittimben lakozik vala Izráel, kezde a nép paráználkodni Moáb leányaival.
and to dwell Israel in/on/with Shittim and to profane/begin: begin [the] people to/for to fornicate to(wards) daughter Moab
2 Mert hívogaták a népet az ő isteneik áldozataira; és evék a nép, és imádá azoknak isteneit.
and to call: call to to/for people to/for sacrifice God their and to eat [the] people and to bow to/for God their
3 És odaszegődék Izráel Bál-Peórhoz; az Úr haragja pedig felgerjede Izráel ellen.
and to join Israel to/for Baal of Peor Baal of Peor and to be incensed face: anger LORD in/on/with Israel
4 És monda az Úr Mózesnek: Vedd elő e népnek minden főemberét, és akasztasd fel őket az Úrnak fényes nappal; hogy elforduljon az Úr haragjának gerjedezése Izráeltől.
and to say LORD to(wards) Moses to take: take [obj] all head: leader [the] people and to dislocate/hang [obj] them to/for LORD before [the] sun and to return: turn back burning anger face: anger LORD from Israel
5 Monda azért Mózes Izráel bíráinak: Kiki ölje meg az ő embereit, a kik odaszegődtek Bál-Peórhoz.
and to say Moses to(wards) to judge Israel to kill man: anyone human his [the] to join to/for Baal of Peor Baal of Peor
6 És ímé eljöve valaki Izráel fiai közül, és hoza az ő atyjafiai felé egy midiánbeli asszonyt, Mózes szeme láttára, és Izráel fiai egész gyülekezetének láttára; ők pedig sírnak vala a gyülekezet sátorának nyilásánál.
and behold man from son: descendant/people Israel to come (in): come and to present: bring to(wards) brother: compatriot his [obj] [the] Midianite to/for eye: seeing Moses and to/for eye: seeing all congregation son: descendant/people Israel and they(masc.) to weep entrance tent meeting
7 És mikor látta vala Fineás, Eleázár fia, Áron papnak unokája, felkele a gyülekezet közül, és dárdáját vevé kezébe.
and to see: see Phinehas son: child Eleazar son: child Aaron [the] priest and to arise: rise from midst [the] congregation and to take: take spear in/on/with hand his
8 És beméne az izráelita férfi után a sátorba, és általdöfé mindkettőjöket, mind az izráelita férfit, mind az asszonyt hason. És megszünék a csapás Izráel fiai között.
and to come (in): come after man Israel to(wards) [the] tent and to pierce [obj] two their [obj] man Israel and [obj] [the] woman to(wards) belly her and to restrain [the] plague from upon son: descendant/people Israel
9 De meghaltak vala a csapás miatt huszonnégy ezeren.
and to be [the] to die in/on/with plague four and twenty thousand
10 Akkor szóla az Úr Mózesnek, mondván:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
11 Fineás, Eleázár fia, Áron pap unokája, elfordította az én haragomat Izráel fiaitól, mivelhogy az én bosszúmat megállotta ő közöttök; ezért nem pusztítom ki bosszúmban Izráel fiait.
Phinehas son: child Eleazar son: child Aaron [the] priest to return: turn back [obj] rage my from upon son: descendant/people Israel in/on/with be jealous he [obj] jealousy my in/on/with midst their and not to end: destroy [obj] son: descendant/people Israel in/on/with jealousy my
12 Mondd azért: Ímé én az én szövetségemet, a békesség szövetségét adom ő néki.
to/for so to say look! I to give: give to/for him [obj] covenant my peace
13 És lészen ő nála és az ő magvánál ő utána az örökkévaló papságnak szövetsége; mivelhogy bosszút állott az ő Istenéért, és engesztelést végze Izráel fiaiért.
and to be to/for him and to/for seed: children his after him covenant priesthood forever: enduring underneath: because of which be jealous to/for God his and to atone upon son: descendant/people Israel
14 A megöletett izráelita férfinak neve pedig, a ki a midiánbeli asszonynyal együtt öletett meg, Zimri, a Szálu fia vala, a Simeon-nemzetség háznépének fejedelme.
and name man Israel [the] to smite which to smite with [the] Midianite Zimri son: child Salu leader house: household father to/for Simeon
15 A megöletett midiánbeli asszony neve pedig Kozbi, Czúr leánya, a ki a Midiániták között az ő atyja háza nemzetségeinek fejedelme vala.
and name [the] woman [the] to smite [the] Midianite Cozbi daughter Zur head: leader people house: household father in/on/with Midian he/she/it
16 És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
17 Támadjátok meg a Midiánitákat, és verjétek meg őket,
to vex [obj] [the] Midianite and to smite [obj] them
18 Mert ők megtámadtak titeket az ő cselszövéseikkel, a melyeket Peórért és az ő hugokért Kozbiért, a midián fejedelem leányáért szőttek ellenetek, a ki megöletett a Peór miatt való csapásnak napján.
for to vex they(masc.) to/for you in/on/with trick their which to plot to/for you upon word: thing Peor and upon word: thing Cozbi daughter leader Midian sister their [the] to smite in/on/with day [the] plague upon word: thing Peor

< 4 Mózes 25 >