< Nehemiás 10 >
1 A megpecsételt kötéseken pedig ott valának: Nehémiás, a király helytartója, a Hakhalia fia és Sédékiás;
И в печатлеющих быша сии: Неемиа Артасаста сын Ахалиев и Седекиа
2 Serája, Azariás, Jeremiás,
сын Араиев, и Азариа и Иеремиа,
3 Pashur, Amaria, Malakiás,
Фасур, Амариа, Мелхиа,
4 Hattus, Sebánia, Malluk,
Аттус, Севаниа, Маллух,
5 Hárim, Merémóth, Abdiás,
Ирам, Мерамоф, Авдиа,
6 Dániel, Ginnethón, Bárukh,
Даниил, Ганафон, Варух,
7 Mesullám, Abija, Mijámin,
Месуллам, Авиа, Миамин,
8 Maazia, Bilgai, Semája; ezek papok voltak.
Маазиа, Велгаи, Самаиа: сии священницы.
9 A Léviták pedig ezek: Jésua, Azania fia, Binnui, a Hénadád fiai közül, Kadmiel,
Левити же: Иисус сын Азариин, Ваней от сынов Инададовых, Кадмиил
10 És atyjafiaik: Sebánia, Hódija, Kelita, Pelája, Hanán,
и братия его Саваниа, Одуиа, Калитан, Фелиа, Анан,
12 Zakkur, Serébia, Sebánia,
Закхор, Саравиа, Севаниа,
14 A nép fejei pedig ezek: Parós Pahath-Moáb, Elám, Zattu, Báni,
Началницы людий: Форос, Фааф-Моав, Илам, Зафуиа,
сынове Ванниины Азгад, Вивай,
16 Adonija, Bigvai, Adin,
Ананиа, Вагой, Идин,
19 Hárif, Anathóth, Nébai,
Ариф, Анафоф, Новай,
20 Magpiás, Mesullám, Hézir,
Мегафис, Месуллам, Изир,
21 Mesézabel, Sádók, Jaddua,
Месозевил, Садук, Иеддуа,
22 Pelátia, Hanán, Anája,
Фалтиа, Анан, Анаиа,
23 Hóseás, Hanánia, Hásub,
Осиа, Ананиа, Асув,
24 Hallóhes, Pilha, Sóbek,
Адой, Фалаа, Совик,
25 Rehum, Hasabná, Maaszéja,
Раум, Ессавана, Маасиа
26 És Ahija, Hanán, Anán,
и Аиа, Енан, Инам,
27 Mallukh, Hárim, Baána.
Малух, Ирам, Ваана.
28 És a nép többi része, a papok, a Léviták, a kapunállók, az énekesek, a Léviták szolgái és mindenki, a ki elkülöníté magát a tartományok népeitől, az Isten törvényéhez állván, feleségeik, fiaik, leányaik, mindenki, a kinek értelme és okossága vala,
И прочии от людий, священницы, левити, дверницы, певцы, нафиними и всяк приходяй от людий земских ко закону Божию, жены их, сынове их, дщери их, всяк ведяй и разумеяй,
29 Csatlakozának atyjokfiaihoz, előljáróikhoz, és átok mellett esküt tevének, hogy az Isten törvényében járnak, a mely Mózes által az Isten szolgája által adatott vala ki; s hogy megőrzik és cselekeszik az Úrnak, a mi Urunknak minden parancsolatait, végzéseit és rendeléseit;
укрепляхуся над братиею своею, и заклинаша их, и внидоша в клятву и в роту, еже ходити в законе Божии, иже дан есть рукою Моисеа раба Божия, да сотворят и сохранят вся заповеди Господни и судбы Его и повеления Его,
30 És hogy nem fogjuk adni leányainkat feleségül a föld népeinek, sem az ő leányaikat nem fogjuk venni a mi fiainknak,
и еже не дати дщерей наших людем земским, и дщерей их не возмем сыновом нашым:
31 És hogy a föld népeitől, akik árúkat és mindenféle gabonát hoznak szombatnapon eladni, nem fogunk venni tőlök szombaton és egyéb szent napon, és hogy nem fogjuk bevetni a földet a hetedik esztendőben, és elengedünk minden tartozást.
людие же земли носящии продаемая и вся купуемая во дни субботы продавати, не купим от них в субботы, ни в день святый: и оставим лето седмое, и даяние всех рук.
32 És megállapítánk magunkra nézve parancsolatokat: hogy vetünk magunkra harmadrész siklust esztendőnként a mi Istenünk házának szolgálatára,
И поставим над нами заповедь даяти нам третию часть дидрахмы на лето, на дело дому Бога нашего,
33 A szent kenyerekre, a szüntelen való ételáldozatra és a szüntelen való égőáldozatra, a szombatokon, újholdak napján viendő áldozatokra, az ünnepnapokra, a szent dolgokra, a bűnért való áldozatokra, hogy mindezek megtisztítsák Izráelt; és a mi Istenünk házának minden munkájára;
на хлебы предложения и на жертвы повседневныя, и во всесожжение присное суббот, новомесячий, в праздники и во святая, и яже о гресех, помолитися за Израиля, и на дела дому Бога нашего.
34 Sorsot veténk továbbá a fa hozása felől a papok, Léviták és a nép között, hogy hordjuk azt a mi Istenünk házába családaink szerint bizonyos időkben esztendőnként, hogy égjen az Úrnak, a mi Istenünknek oltárán, a mint meg van írva a törvényben,
И жребий метнухом о ношении древес, священницы и левити и людие, носити в дом Бога нашего, по домом отечеств наших, от времене до времене, от лета до лета возжигати на олтари Господу Богу нашему, якоже писано есть в законе,
35 És hogy felviszszük földünknek első zsengéjét és minden fa gyümölcsének első zsengéjét esztendőnként az Úr házába;
и приносити первородная земли нашея и первородная плода всякаго древа, от лета до лета, в дом Господень,
36 Annakfelette fiainknak, barmainknak első fiait, a mint meg van írva a törvényben; továbbá, hogy elviszszük szarvasmarháinknak és juhainknak első fajzásait a mi Istenünk házába a papoknak, a kik szolgálnak a mi Istenünk házában.
и первенцы сынов наших и скотов наших, якоже писано есть в законе, и первенцы волов наших и стад наших приносити в дом Бога нашего, священником служащым в дому Бога нашего:
37 És a mi lisztjeinknek, felemelt áldozatainknak, minden fa gyümölcsének, mustnak és olajnak zsengéjét felviszszük a papoknak, a mi Istenünk házának kamaráiba, földünknek tizedét pedig a Lévitákhoz; mert ők, a Léviták szedik be a tizedet minden földműveléssel foglalatoskodó városainkban.
и начатки жит наших и плод всякаго древа, вина и елеа, приносити будем священником в сокровище дому Божия, и десятину земли нашея левитом, и тии левити десятину приемлют во всех градех дел наших.
38 És legyen a pap, Áron fia a Lévitákkal, midőn a Léviták a tizedet beszedik; és a Léviták vigyék fel a tizednek tizedét a mi Istenünk házába, a tárháznak kamaráiba;
Будет же священник сын Ааронов с левиты в десятинах левитов, и левити имут приносити десятую часть десятины в дом Бога нашего в сокровище дому Божия,
39 Mert a kamarákba kell hozniok Izráel fiainak és Lévi fiainak a gabonának, a mustnak és az olajnak ajándékát, holott vannak a szent edények és az Istennek szolgáló papok, a kapunállók és az énekesek; és mi nem hagyjuk el a mi Istenünknek házát.
яко в сокровища принесут сынове Израилевы и сынове левитстии начатки пшеницы и вина и елеа, и тамо (будут) сосуди святии, и священницы и служителие и дверницы и певцы, и не оставим дому Бога нашего.