< Máté 16:20 >

20 Akkor megparancsolá tanítványainak, hogy senkinek se mondják, hogy ő a Jézus Krisztus.
Alors il commanda expressément à ses Disciples de ne dire à personne qu'il fût Jésus le Christ.
Then
Strongs:
Lexicon:
τότε
Greek:
Τότε
Transliteration:
Tote
Context:
Next word

he ordered
Strongs:
Lexicon:
διαστέλλω
Greek:
διεστείλατο
Transliteration:
diesteilato
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

disciples
Strongs:
Lexicon:
μαθητής
Greek:
μαθηταῖς
Transliteration:
mathētais
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

to no one
Strongs:
Lexicon:
μηδείς
Greek:
μηδενὶ
Transliteration:
mēdeni
Context:
Next word

they may say
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἴπωσιν
Transliteration:
eipōsin
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

He himself
Strongs:
Greek:
αὐτός
Transliteration:
autos
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Christ.
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
χριστός.
Transliteration:
christos
Context:
Next word

< Máté 16:20 >