< Márk 13 >
1 Mikor pedig a templomból kiméne, monda néki egy az ő tanítványai közül: Mester, nézd, milyen kövek és milyen épületek!
and to depart it/s/he out from the/this/who temple to say it/s/he one the/this/who disciple it/s/he teacher look! of what kind? stone and of what kind? building
2 Jézus pedig felelvén, monda néki: Látod ezeket a nagy épületeket? Nem marad kő kövön, a mely le nem romboltatik.
and the/this/who Jesus (to answer *k*) to say it/s/he to see this/he/she/it the/this/who great building no not to release: leave (here *NO*) stone upon/to/against (stone *N(k)O*) which no not to destroy/lodge
3 Mikor pedig az olajfák hegyén ül vala, a templom átellenében, megkérdezék őt magukban Péter, Jakab, János és András:
and to sit it/s/he toward the/this/who mountain the/this/who Olivet before the/this/who temple (to question *N(k)O*) it/s/he according to one's own/private Peter and James and John and Andrew
4 Mondd meg nékünk, mikor történnek meg ezek; és mi lesz a jel, a mikor mindezek beteljesednek?
to say me when? this/he/she/it to be and which? the/this/who sign when(-ever) to ensue this/he/she/it to complete all
5 Jézus pedig felelvén nékik, kezdé mondani: Meglássátok, hogy valaki el ne hitessen titeket.
the/this/who then Jesus (to answer *k*) be first to say it/s/he to see not one you to lead astray
6 Mert sokan jőnek majd az én nevemben, a kik azt mondják: Én vagyok: és sokakat elhitetnek.
much (for *ko*) to come/go upon/to/against the/this/who name me to say that/since: that I/we to be and much to lead astray
7 Mikor pedig hallani fogtok háborúkról és háborúk híreiről, meg ne rémüljetek, mert meg kell lenniök; de ez még nem a vég.
when(-ever) then (to hear *NK(o)*) war and hearing war not to alarm be necessary (for *ko*) to be but not yet the/this/who goal/tax
8 Mert nemzet nemzet ellen, és ország ország ellen támad; és lesznek földindulások mindenfelé, és lesznek éhségek és háborúságok.
to arise for Gentiles upon/to/against Gentiles and kingdom upon/to/against kingdom (and *k*) to be earthquake according to place (and *ko*) to be hunger (and disturbance *K*) (beginning *N(K)O*) labor this/he/she/it
9 Nyomorúságoknak kezdetei ezek. Ti pedig vigyázzatok magatokra: mert törvényszékeknek adnak át titeket, és gyülekezetekben vernek meg titeket, és helytartók és királyok elé állítanak én érettem, bizonyságul ő nékik.
to see then you themself to deliver (for *ko*) you toward council and toward synagogue to beat up and upon/to/against ruler and king to stand because of I/we toward testimony it/s/he
10 De előbb hirdettetnie kell az evangyéliomnak minden pogányok között.
and toward all the/this/who Gentiles first be necessary to preach the/this/who gospel
11 Mikor pedig fogva visznek, hogy átadjanak titeket, ne aggodalmaskodjatok előre, hogy mit szóljatok, és ne gondolkodjatok, hanem a mi adatik néktek abban az órában, azt szóljátok; mert nem ti vagytok, a kik szólotok, hanem a Szent Lélek.
(and *no*) when(-ever) (then *k*) (to bring *N(k)O*) you to deliver not to worry beforehand which? to speak (nor to meditate/plot *K*) but which if to give you in/on/among that the/this/who hour this/he/she/it to speak no for to be you the/this/who to speak but the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy
12 Halálra fogja pedig adni testvér testvérét, atya gyermekét; és magzatok támadnak szülők ellen, és megöletik őket.
(and *no*) to deliver (then *k*) brother brother toward death and father child and to rebel against child upon/to/against parent and to kill it/s/he
13 És lesztek gyűlöletesek mindenki előtt az én nevemért; de a ki mindvégig megmarad, az megtartatik.
and to be to hate by/under: by all through/because of the/this/who name me the/this/who then to remain/endure toward goal/tax this/he/she/it to save
14 Mikor pedig látjátok a pusztító utálatosságot, a melyről Dániel próféta szólott, ott állani, a hol nem kellene (a ki olvassa, értse meg), akkor a kik Júdeában lesznek, fussanak a hegyekre;
when(-ever) then to perceive: see the/this/who abomination the/this/who devastation (the/this/who to say by/under: by Daniel the/this/who prophet *K*) (to stand *N(k)(o)*) where(-ever) no be necessary the/this/who to read to understand then the/this/who in/on/among the/this/who Judea to flee toward the/this/who mountain
15 A háztetőn levő pedig le ne szálljon a házba, se be ne menjen, hogy házából valamit kivigyen;
the/this/who then upon/to/against the/this/who housetop not to come/go down (toward the/this/who home *KO*) nor to enter to take up one out from the/this/who home it/s/he
16 És a mezőn levő haza ne térjen, hogy ruháját elvigye.
and the/this/who toward the/this/who field (to be *k*) not to turn toward the/this/who after to take up the/this/who clothing it/s/he
17 Jaj pedig a terhes és a szoptató asszonyoknak azokban a napokban.
woe! then the/this/who in/on/among belly to have/be and the/this/who to suckle in/on/among that the/this/who day
18 Imádkozzatok pedig, hogy a ti futástok ne télen legyen.
to pray then in order that/to not to be (the/this/who flight you *K*) winter
19 Mert azok a napok olyan nyomorúságosak lesznek, a milyenek a világ kezdete óta, a melyet Isten teremtett, mind ez ideig nem voltak, és nem is lesznek.
to be for the/this/who day that pressure such as no to be such as this away from beginning creation (which *N(k)O*) to create the/this/who God until the/this/who now and no not to be
20 És ha az Úr meg nem rövidítette volna azokat a napokat, egyetlen test sem menekülne meg; de a választottakért, a kiket kiválasztott, megrövidítette azokat a napokat.
and if: not not to shorten lord: God the/this/who day no if to save all flesh but through/because of the/this/who select which to select to shorten the/this/who day
21 Ha pedig akkor ezt mondja néktek valaki: Ímé itt a Krisztus, vagy: Ímé amott, ne higyjétek.
and then if one you to say (look! *N(k)O*) here the/this/who Christ (or *KO*) (look! *N(k)O*) there not (to trust (in) *N(k)O*)
22 Mert hamis Krisztusok és hamis próféták támadnak, és jeleket és csodákat tesznek, hogy elhitessék, ha lehet, még a választottakat is.
to arise for false Christ and false prophet and to give sign and wonders to/with the/this/who to mislead if able (and *ko*) the/this/who select
23 Ti pedig vigyázzatok; ímé előre megmondottam néktek mindent.
you then to see (look! *K*) to predict you all
24 De azokban a napokban, azután a nyomorúság után, a nap elsötétedik, és a hold nem fénylik,
but in/on/among that the/this/who day with/after the/this/who pressure that the/this/who sun to darken and the/this/who moon no to give the/this/who brightness it/s/he
25 És az ég csillagai lehullanak, és az egekben levő hatalmasságok megrendülnek.
and the/this/who star to be out from the/this/who heaven (to collapse *N(k)O*) and the/this/who power the/this/who in/on/among the/this/who heaven to shake
26 És akkor meglátják az embernek Fiát eljőni felhőkben nagy hatalommal és dicsőséggel.
and then to appear the/this/who son the/this/who a human to come/go in/on/among cloud with/after power much and glory
27 És akkor elküldi az ő angyalait, és egybegyűjti az ő választottait a négy szelek felől, a föld végső határától az ég végső határáig.
and then to send the/this/who angel (it/s/he *K*) and to gather the/this/who select it/s/he out from the/this/who four wind away from end earth: planet until end heaven
28 A fügefáról vegyétek pedig a példát. A mikor ága már zsendül, és levelet hajt, tudjátok, hogy közel van a nyár.
away from then the/this/who fig tree to learn the/this/who parable when(-ever) already the/this/who branch it/s/he tender to be and to put out the/this/who leaf to know that/since: that near the/this/who summer to be
29 Azonképen ti is, mikor látjátok, hogy ezek meglesznek, tudjátok meg, hogy közel van, az ajtó előtt.
thus(-ly) and you when(-ever) to perceive: see this/he/she/it to be to know that/since: that near to be upon/to/against door
30 Bizony mondom néktek, hogy el nem múlik ez a nemzetség, a míg meg nem lesznek mindezek.
amen to say you that/since: that no not to pass by the/this/who generation this/he/she/it until which this/he/she/it all to be
31 Az ég és a föld elmúlnak, de az én beszédeim soha el nem múlnak.
the/this/who heaven and the/this/who earth: planet (to pass by *NK(o)*) the/this/who then word me no not (to pass by *N(k)O*)
32 Arról a napról és óráról pedig senki semmit sem tud, sem az égben az angyalok, sem a Fiú, hanem csak az Atya.
about then the/this/who day that (or *N(k)O*) the/this/who hour none to know nor the/this/who angel (the/this/who *k*) in/on/among heaven nor the/this/who son if: not not the/this/who father
33 Figyeljetek, vigyázzatok és imádkozzatok; mert nem tudjátok, mikor jő el az az idő.
to see be watchful (and to pray *KO*) no to know for when? the/this/who time/right time to be
34 Úgy mint az az ember, a ki messze útra kelve, házát elhagyván, és szolgáit felhatalmazván, és kinek-kinek a maga dolgát megszabván, az ajtónállónak is megparancsolta, hogy vigyázzon.
as/when a human absent to release: leave the/this/who home it/s/he and to give the/this/who slave it/s/he the/this/who authority (and *k*) each the/this/who work it/s/he and the/this/who gatekeeper to order in order that/to to keep watch
35 Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok, mikor érkezik meg a háznak ura, este-é vagy éjfélkor, vagy kakasszókor, vagy reggel?
to keep watch therefore/then no to know for when? the/this/who lord: master the/this/who home to come/go (or *no*) late or (midnight *N(k)O*) or crowing or early
36 Hogy, ha hirtelen megérkezik, ne találjon titeket aludva.
not to come/go suddenly to find/meet you to sleep
37 A miket pedig néktek mondok, mindenkinek mondom: Vigyázzatok!
(which *N(k)O*) then you to say all to say to keep watch