< Lukács 3:3 >

3 És méne a Jordán mellett lévő minden tartományba prédikálván a megtérés keresztségét a bűnöknek bocsánatjára;
Wędrując brzegiem Jordanu, wzywał ludzi do opamiętania się i przyjęcia Bożego przebaczenia. Swoją przemianę mieli poświadczyć zanurzeniem w wodzie.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he went
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἦλθεν
Transliteration:
ēlthen
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πᾶσαν
Transliteration:
pasan
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

surrounding region
Strongs:
Lexicon:
περίχωρος
Greek:
περίχωρον
Transliteration:
perichōron
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Jordan
Strongs:
Lexicon:
Ἰορδάνης
Greek:
Ἰορδάνου
Transliteration:
Iordanou
Context:
Next word

proclaiming
Strongs:
Lexicon:
κηρύσσω
Greek:
κηρύσσων
Transliteration:
kērussōn
Context:
Next word

a baptism
Strongs:
Greek:
βάπτισμα
Transliteration:
baptisma
Context:
Next word

of repentance
Strongs:
Lexicon:
μετάνοια
Greek:
μετανοίας
Transliteration:
metanoias
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

forgiveness
Strongs:
Lexicon:
ἄφεσις
Greek:
ἄφεσιν
Transliteration:
aphesin
Context:
Next word

of sins
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτία
Greek:
ἁμαρτιῶν
Transliteration:
hamartiōn
Context:
Next word

< Lukács 3:3 >