< Lukács 18:2 >

2 Mondván: Volt egy bíró egy városban, a ki Istent nem félt és embert nem becsült.
Ըսաւ. «Քաղաքի մը մէջ դատաւոր մը կար, որ Աստուծմէ չէր վախնար ու մարդ չէր յարգեր:
saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγων·
Transliteration:
legōn
Context:
Next word

A judge
Strongs:
Greek:
κριτής
Transliteration:
kritēs
Context:
Next word

certain
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

there was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
ἐν
Greek:
ἔν
Transliteration:
en
Context:
Next word

a certain
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινι
Transliteration:
tini
Context:
Next word

city
Strongs:
Lexicon:
πόλις
Greek:
πόλει
Transliteration:
polei
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸν
Transliteration:
theon
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

fearing
Strongs:
Lexicon:
φοβέω
Greek:
φοβούμενος
Transliteration:
phoboumenos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπον
Transliteration:
anthrōpon
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

respecting.
Strongs:
Lexicon:
ἐντρέπω
Greek:
ἐντρεπόμενος.
Transliteration:
entrepomenos
Context:
Next word

< Lukács 18:2 >