< Józsué 15 >

1 A Júda fiai nemzetségének sors által való része pedig az ő családjaik szerint ez vala: Edomnak határa felé a Czin pusztája délre, a déli határnak végén.
És jutott a sors Jehúda fiai törzsének családjaik szerint; Edóm határa felé, Cín pusztája felé délről, a déli tájék szélén.
2 Vala pedig az ő déli határuk a Sóstengernek szélétől, a tengernyelvtől fogva, a mely délfelé fordul.
S volt nekik déli határul a Sóstenger szélétől, a nyelvtől, mely délnek fordul;
3 És halad délre az Akrabbim hágónak, majd átmegy Czin felé, és felmegy délről Kádes-Barneának, átmegy Hesronnak, felmegy Adárnak és kerül Karka felé;
s kifut Akrabbím hágójától délre, átvonul Cínig, fölmegy Kádés-Barnéától délre, átvonul Checrónig, fölmegy Addárig és átkerül Karká felé;
4 Majd átmegy Asmonnak és halad Égyiptom patakának. A határ szélei pedig a tengernél vannak. Ez a ti határotok délre.
átmegy Acmónba s kifut Egyiptom patakjáig és lesznek a határ végezetei a tengernél: ez legyen nektek déli határul.
5 Napkelet felé pedig a Sóstenger a határ a Jordán végéig; az északi rész határa pedig a tengernyelvtől, a Jordán végétől kezdődik.
A keleti határ pedig: a Sós tenger a Jordán széléig; s a határ az északi szélen: a tenger nyelvétől a Jordán szélétől.
6 És felmegy ez a határ Béth-Hoglának, és átmegy északra Béth-Arabán majd felmegy ez a határ Rúben fiának, Bohánnak kövéhez.
És fölmegy a határ Bét-Chogláig, átvonul Bét-Arábától északra, s fölmegy a határ Bóhan, Reúbén fia, kövéig;
7 És felmegy ez a határ Debirbe is az Akor völgyéből, és északnak fordul Gilgál felé, a mely átellenében van az Adummim hágójának, a mely a pataktól délfelé esik. És átmegy a határ az Én-semes vizeire és tova halad a Rógel forrása felé.
fölmegy a határ Debírnek, Ákhór völgye felől, meg északnak fordulva, Gilgál felé, mely szemben van Adummím hágójával, a mely a pataktól délre van; s átvonul a határ Én-Sémes vizéig és lesznek végezetei Én-Rógélnél.
8 Azután felmegy a határ a Hinnom fiának völgyén, Jebuzeusnak, azaz Jeruzsálemnek déli oldala felé; felmegy továbbá e határ a hegynek tetejére, a mely átellenben van a Hinnom völgyével napnyugat felé, a mely északra van a Refaim völgyének szélén.
Erre fölmegy a határ Ben-Hinnóm völgyén délre a Jebúszi oldalától – az Jeruzsálem, s fölmegy a határ azon hegy csúcsára, mely a Hinnóm völgye előtt van nyugatról, mely a Refáim völgyének szélén van északról.
9 És hajlik e határ a hegynek tetejétől a Neftoáh víznek kútfejéhez és kimegy az Efron hegyének városai felé; majd hajlik e határ Baalának, azaz Kirjáth-Jeárimnak.
És húzódik a határ a hegy csúcsától Neftóach vize forrásáig és kifut Efrón hegysége városa felé és húzódik a határ Báaláig – az Kirjat-Jeárim.
10 Baalától pedig fordul e határ napnyugotnak a Szeír-hegy felé, és átmegy északnak a Jeárim-hegy oldala felé, azaz Kesalon felé és alámegy Béth-Semesnek és átmegy Timnának.
S átkerül a határ Báalától nyugatnak a Szeir hegyig és átvonul északra Har-Jeárimtól – az Keszálón – lemegy Bét-Sémesnek és átvonul Timnáig.
11 Majd tova megy e határ Ekron északi oldala felé, és hajlik e határ Sikkeronnak, és átmegy a Baala hegynek, és tova megy Jabnéel felé. A határ szélei pedig a tengernél vannak.
És kifut a határ Ekrón oldalától északról s húzódik a határ Sikrónnak, átvonul Báala hegyéig és kifut Jabneélig; és lesznek a határ végezetei a tengernél.
12 A napnyugati határ pedig a nagy tenger és melléke. Ez Júda fiainak határa köröskörül az ő házoknépe szerint.
A nyugati határ pedig: a nagy tenger határul. Ez Jehúda fiainak határa, köröskörül családjaik szerint.
13 Kálebnek, a Jefunné fiának pedig a Júda fiai között ada részt, az Úrnak Józsuéhoz való szavai szerint; Kirjáth-Arbának, Anák atyjának városát, azaz Hebront.
Kálébnek, Jefunne fiának pedig adta osztályrészül Jehúda fiai között, az Örökkévaló parancsa szerint Józsuának: Kirjat-Arbát – ez volt Anák atyja – azaz Chebrónt.
14 És kiűzé onnan Káleb Anáknak három fiát: Sésait, Ahimánt és Tálmait, Anák gyermekeit.
És kiűzte onnan Káléb Anák három fiát: Sésajt, Achímánt és Talmajt, Anák szülöttjeit.
15 És felméne innét Debir lakói ellen, Debirnek neve pedig azelőtt Kirjáth-Széfer volt.
S fölment onnan Debír lakói ellen; Debír neve pedig azelőtt Kirjat-Széfer.
16 És monda Káleb: A ki megveri Kirjáth-Széfert és elfoglalja azt, néki adom Akszát, az én leányomat feleségül.
S mondta Káléb: aki megveri Kirjat-Széfert és beveszi, annak oda adom leányomat, Akhszát nőül.
17 Elfoglala pedig azt Othniél, Kénáznak, a Káleb testvérének fia; és néki adá Akszát, az ő leányát feleségül.
És bevette Otníél, Kenáz fia, Káléb testvére: és oda adta neki leányát, Akhszát nőül.
18 És lőn, hogy a mikor eljöve az, biztatá őt, hogy kérjen az ő atyjától mezőt. Leszálla azért a szamárról; Káleb pedig monda néki: Mi bajod?
S történt, mikor oda jött, rábeszélte, hogy kérjen atyjától mezőt; és lesiklott a szamárról. És mondta neki Káléb: Mi lelt?
19 Ő pedig monda: Adj áldást nékem! Mivelhogy száraz földre helyeztél engem, adj azért nékem vízforrásokat is. És néki adá a felső forrást és az alsó forrást.
Mondta: Adj nekem áldást, mert a délvidéki földre adtál engem, adjál hát vízkútfőket. Erre adta neki a felső kútfőket és az alsó kútfőket.
20 Ez a Júda fiai nemzetségének öröksége az ő családjaik szerint.
Ez Jehúda fiai törzsének birtoka családjaik szerint.
21 A Júda fiai nemzetségének városai pedig a déli végtől kezdve Edom határa felé valának: Kabseél, Éder és Jágur;
És voltak a városok Jehúda fiai törzsének szélén Edóm határánál a Délvidéken: Kabceél, Éder és Jágúr.
22 Kina, Dimóna és Adada;
Kína, Dímóna és Adeáda.
23 Kedes, Hásor és Ithnán;
Kédes, Chácór és Jitnán.
24 Zif, Télem és Bealóth;
Zíf, Télem és Beálót.
25 Hásor-Hadatha és Kerioth-Hesron, azaz Hásor;
Chácór-Chadatta, Keríjót, Checrón, az Chácór.
26 Amam, Séma és Móláda;
Amám, Semá és Móláda.
27 Hasar-Gaddah, Hesmón és Béth-Pelet;
Chacár-Gadda, Chesmón és Bét-Pélet.
28 Hasar-Suál, Beer-Seba és Bizjotheja;
Chacár-Súál, Beér-Séba és Bizjóteja.
29 Baála, Ijjim és Eczem;
Báala, Ijjím és Écem.
30 Elthólád, Keszil és Hormah;
Eltólad, Keszíl és Chorma.
31 Siklág, Madmanna és Szanszanna;
Ciklag, Madmanna és Szanszanna.
32 Lebaóth, Silhim, Ain és Rimmon. Összesen huszonkilencz város és ezek falui.
Lebáót, Silchím, Ájin és Rimmón – mind a városok huszonkilenc és tanyáik.
33 A síkságon: Esthaól, Czórah és Asnáh;
Az alföldön: Estáól, Corea és Asna.
34 Zanoah, Én-Gannim, Tappuáh és Énám;
Zánóach, Én-Gannim, Tappúach és Énám.
35 Jármut, Adullám, Szókó és Azéka;
Jarmút, Adullám, Szókhó és Azéka.
36 Saáraim, Adithaim, Gedéra és Gederóthaim. Tizennégy város és azok falui.
Sáarájím, Adítájim, Gedéra és Gedérótájim. Tizennégy város és tanyáik.
37 Senán, Hadása és Migdal-Gad;
Cenán, Chadása és Migdal-Gád.
38 Dilán, Miczpe és Jokteél;
Dileán, Micpé és Jokteél.
39 Lákis, Boczkát és Eglon;
Lákhís, Bockát és Eglón.
40 Kabbon, Lahmász és Kitlis;
Kabbón, Lachmász és Kitlís.
41 Gedéróth, Béth-Dágon, Naama és Makkéda. Tizenhat város és ezeknek falui.
Gedérót, Bét-Dágón, Náama és Makkéda. Tizenhat város és tanyáik.
42 Libna, Ether és Asán;
Libna, Éter és Ásán.
43 Jifta, Asná és Neczib;
Jiftách, Asna és Necíb.
44 Keila, Akzib és Marésa. Kilencz város és ezeknek falui.
Keíla, Akhzib és Márésa. Kilenc város és tanyáik.
45 Ekron, ennek mezővárosai és falui.
Ekrón meg leányvárosai és tanyái.
46 Ekrontól fogva egész a tengerig mind azok, a melyek Asdód mellett vannak, és azoknak falui.
Ekróntól nyugatra, mind az, ami Asdód mellett van és tanyáik.
47 Asdód, ennek mezővárosai és falui; Gáza, ennek mezővárosai és falui; Égyiptom patakjáig, és a nagy tenger és melléke.
Asdód, leányvárosai és tanyái; Azza, leányvárosai és tanyái Egyiptom patakjáig, és a nagy tenger határul.
48 A hegységen pedig: Sámír, Jathír és Szókó;
A hegységben pedig: Sámír, Jattír és Szókhó.
49 Danna, Kirjáth-Szanna, azaz Debir;
Danna és Kirjat-Szanna, az Debír.
50 Anáb, Estemót és Anim;
Anáb, Estemó és Áním.
51 Gósen, Hólon és Giló. Tizenegy város és ezeknek falui.
Gósen, Chólón és Gíló. Tizenegy város és tanyáik.
52 Aráb, Dúma és Esán;
Aráb, Dúma és Eseán,
53 Janum, Béth-Tappuah és Aféka;
Jánúm, Bét-Tappúach és Aféka.
54 Humta, Kirjáth-Arba, azaz Hebron és Czihor. Kilencz város és ezeknek falui.
Chumta, Kirjat-Arbá – az Chebrón – és Cíór. Kilenc város és tanyáik.
55 Maón, Karmel, Zif és Júta;
Máón, Karmel, Zíf és Júta.
56 Jezréel, Jokdeám és Zánoah;
Jizreél, Jokdeám és Zánóach.
57 Kajin, Gibea és Timna. Tíz város és ezeknek falui.
Hakkájin, Gibea és Timna. Tíz város és tanyáik.
58 Halhul, Béth-Czúr és Gedor;
Chalchúl, Bét-Cúr és Gedór.
59 Maarát, Béth-Anóth és Elthekon. Hat város és ezeknek falui.
Máarát, Bét-Anót és Eltekón. Hat város és tanyáik.
60 Kirjáth-Baál, azaz Kirjáth-Jeárim, és Rabba. Két város és ezeknek falui.
Kirjat-Báal – Kirjat-Jeárim az – és Hárabba. Két város és tanyáik.
61 A pusztában: Béth-Arábá, Middin és Szekáka;
A pusztában: Bét-Arába, Middín és Szekhákha.
62 Nibsán, Ir-Melah és Én-Gedi. Hat város és ezeknek falui.
Hannibsán, Ir-Mélach és Én-Gédi. Hat város és tanyáik.
63 De a Jebuzeusokat, Jeruzsálemnek lakóit, Júda fiai nem bírták kiűzni, azért laknak ott a Jebuzeusok Júda fiaival együtt Jeruzsálemben, mind e mai napig.
A jebúszít azonban, Jeruzsálem lakóit, nem birták kiűzni Jehúda fiai; így maradt a jebúszí Jehúda fiaival Jeruzsálemben mind e mai napig.

< Józsué 15 >