< Józsué 12 >

1 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
उस मुल्क के वह बादशाह जिनको बनी इस्राईल ने क़त्ल करके उनके मुल्क पर, यरदन के उस पार पूरब की तरफ़ अरनोंन की वादी से लेकर कोह — ए — हरमून तक और तमाम पूरबी मैदान पर, क़ब्ज़ा कर लिया यह हैं।
2 Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
अमूरियों का बादशाह सीहोन जो हसबून में रहता था और 'अरो'ईर से लेकर जो वादी — ए — अरनून के किनारे है, और उस वादी के बीच के शहर से वादी — ए — यब्बूक़ तक जो बनी 'अम्मून की सरहद है आधे जिल'आद पर,
3 És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
और मैदान से बहरे — ए — किन्नरत तक जो पूरब की तरफ़ है, बल्कि पूरब ही की तरफ़ बैत यसीमोत से होकर मैदान के दरिया तक जो दरयाई शोर है, और दख्खिन में पिसगा के दामन के नीचे नीचे हुकूमत करता था।
4 És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
और बसन के बादशाह 'ऊज़ की सरहद, जो रिफ़ाईम की बक़िया नसल से था और 'असतारात और अदराई में रहता था,
5 És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
और वह कोह — ए — हरमून और सलका और सारे बसन में जसूरियों और मा'कातियों की सरहद तक, आधे जिल'आद में जो हसबून के बादशाह सीहोन की सरहद थी, हुकूमत करता था।
6 Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
उनको ख़ुदावन्द के बन्दे मूसा और बनी इस्राईल ने मारा, और ख़ुदावन्द के बन्दा मूसा ने बनीरूबिन और बनीजद और मनस्सी के आधे क़बीले को उनका मुल्क, मीरास के तौर पर दे दिया।
7 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
और यरदन के इस पार पश्चिम की तरफ़ बा'ल जद से जो वादी — ए — लुबनान में है, कोह — ए — ख़ल्क़ तक जो श'ईर को निकल गया है, जिन बादशाहों को यशू'अ और बनी इस्राईल ने मारा और जिनके मुल्क को यशू'अ ने इस्राईलियों के क़बीलों को उनकी तक़सीम के मुताबिक़ मीरास के तौर पर दे दिया वह यह हैं।
8 A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
पहाड़ी मुल्क और नशीब की ज़मीन और मैदान और ढलानों में और वीरान और दख्खिनी हिस्से में हित्ती और अमूरी और कना'नी और फ़रिज़्ज़ी और हव्वी और यबूसी क़ौमों में से;
9 Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
एक यरीहू का बादशाह, एक एे का बादशाह जो बैतएल के नज़दीक आबाद है।
10 Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
एक येरूशलेम का बादशाह, एक हबरून का बादशाह,
11 Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
एक यरमूत का बादशाह, एक लकीस का बादशाह,
12 Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
एक 'अजलून का बादशाह, एक जज़र का बादशाह,
13 Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
एक दबीर का बादशाह, एक जदर का बादशाह,
14 Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
एक हुरमा का बादशाह, एक 'अराद का बादशाह,
15 Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
एक लिब्नाह का बादशाह, एक 'अदूल्लाम का बादशाह,
16 Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
एक मक़्क़ीदा का बादशाह, एक बैत — एल का बादशाह,
17 Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
एक तफ़ूह का बादशाह, एक हफ़र का बादशाह,
18 Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
एक अफ़ीक़ का बादशाह, एक लशरून का बादशाह,
19 Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
एक मदून का बादशाह, एक हसूर का बादशाह,
20 Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
एक सिमरून मरून का बादशाह, एक इक्शाफ़ का बादशाह,
21 Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
एक ता'नक का बादशाह, एक मजिद्दो का बादशाह,
22 Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
एक क़ादिस का बादशाह, एक कर्मिल के यक़'नियाम का बादशाह,
23 A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
एक दोर की मुर्तफ़ा' ज़मीन के दोर का बादशाह, एक गोइम का बादशाह, जो जिलजाल में था।
24 Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
एक तिरज़ा का बादशाह, यह सब इकतीस बादशाह, थे।

< Józsué 12 >