< Józsué 12 >

1 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
Ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni Israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng Jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng Arnon hanggang sa bundok ng Hermon, at ng buong Araba na dakong silanganan:
2 Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
Si Sehon na hari ng mga Amorrheo, na nanahan sa Hesbon at nagpuno mula sa Aroer, na nasa tabi ng libis ng Arnon at ang bayan na nasa gitna ng libis, at ang kalahati ng Galaad, hanggang sa ilog Jaboc, na hangganan ng mga anak ni Ammon;
3 És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
At ang Araba hanggang sa dagat ng Cinneroth, na dakong silanganan, at hanggang sa dagat ng Araba, Dagat na Alat, na dakong silanganan, na daang patungo sa Beth-jesimoth; at sa timugan sa ilalim ng mga tagudtod ng Pisga:
4 És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
At ang hangganan ni Og na hari sa Basan, sa nalabi ng mga Rephaim na nanahan sa Astaroth at sa Edrei,
5 És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
At nagpuno sa bundok ng Hermon, at sa Salca, at sa buong Basan, hanggang sa hangganan ng mga Gessureo at ng mga Maachateo, at ng kalahati ng Galaad, na hangganan ni Sehon na hari sa Hesbon.
6 Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
Sinaktan sila ni Moises na lingkod ng Panginoon at ng mga anak ni Israel: at ibinigay ni Moises na lingkod ng Panginoon na pinakaari sa mga Rubenita, at sa mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
7 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
At ang mga ito'y ang mga hari ng lupain na sinaktan ni Josue at ng mga anak ni Israel sa dako roon ng Jordan na dakong kalunuran, mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac, na pasampa sa Seir (at ibinigay ni Josue na pinakaari sa mga lipi ng Israel ayon sa kanilang pagkakabahagi;
8 A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
Sa lupaing maburol, at sa mababang lupain, at sa Araba, at sa mga tagudtod, at sa ilang, at sa Timugan; ang Hatheo, ang Amorrheo, at ang Cananeo, ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo);
9 Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
Ang hari sa Jerico, isa; ang hari sa Hai na nasa tabi ng Beth-el, isa;
10 Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.
11 Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
Ang hari sa Jarmuth, isa; ang hari sa Lachis, isa;
12 Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
Ang hari sa Eglon, isa; ang hari sa Gezer, isa;
13 Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
Ang hari sa Debir, isa; ang hari sa Geder, isa;
14 Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
Ang hari sa Horma, isa; ang hari sa Arad, isa;
15 Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
Ang hari sa Libna, isa; ang hari sa Adullam, isa;
16 Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
Ang hari sa Maceda, isa; ang hari sa Beth-el, isa;
17 Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
Ang hari sa Tappua, isa; ang hari sa Hepher, isa;
18 Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
Ang hari sa Aphec, isa; ang hari sa Lasaron, isa;
19 Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
Ang hari sa Madon, isa; ang hari sa Hasor, isa;
20 Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
Ang hari sa Simron-meron, isa; ang hari sa Achsaph, isa;
21 Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
Ang hari sa Taanach, isa; ang hari sa Megiddo, isa;
22 Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
Ang hari sa Chedes, isa; ang hari sa Jocneam sa Carmel, isa;
23 A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
Ang hari sa Dor sa kaitaasan ng Dor, isa; ang hari ng mga bansa sa Gilgal, isa;
24 Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;

< Józsué 12 >