< Józsué 12 >

1 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
3 És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
4 És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
5 És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
8 A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
9 Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
10 Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
11 Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
12 Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
13 Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
14 Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
15 Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
16 Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
17 Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
18 Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
19 Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
20 Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
21 Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
22 Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
23 A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
24 Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.

< Józsué 12 >