< Józsué 12 >

1 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
Warri Kunneen mootota Israaʼeloonni moʼatanii biyyoota isaanii jechuunis gama baʼa Arabbaa hunda dabalatee, baʼa Yordaanos, Sulula Arnooniitii hamma Tulluu Hermoonitti irraa fudhatanii dha:
2 Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
Sihoon mootiin Amoorotaa, Heshboon keessa taaʼee Aroʼeer ishee qarqara sulula Arnoonitti argamtu sanaa jalqabee hamma Laga Yaaboq kana daarii Amoonotaatti bulchaa ture; kunis walakkaa Giliʼaad dabalata.
3 És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
Akkasumas baʼa Arabbaa Galaana Kinereetiitii jalqabee hamma Galaana Arabbaa yookaan Galaana Soogiddaatti, hamma Beet Yashiimootitti, achii immoo karaa Kibbaatiin hamma tabba Phisgaatti bulchaa ture.
4 És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
Oogi mootichi Baashaan kan sanyii Refaayim keessaa isa dhumaa taʼe sun Ashtaarotii fi Edreyii bulchaa ture.
5 És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
Innis Tulluu Hermoon, Salkaa, guutummaa Baashaan hamma Geshuurotaattii fi Maʼakaataatti, walakkaa Giliʼaad immoo hamma daangaa Sihoon mooticha Heshboonitti bulchaa ture.
6 Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
Museen garbichi Waaqayyootii fi Israaʼeloonni isaan moʼatan. Museen garbichi Waaqayyoo biyya isaanii Ruubeenotaaf, gosa Gaadiitii fi walakkaa gosa Minaaseetiif dhaala godhee kenne.
7 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
Mootonni biyya Iyyaasuu fi Israaʼeloonni Yordaanosiin gama lixa biiftuutti moʼatanii kanneenii dha: biyyi isaaniis Baʼaal Gaad Sulula Libaanoon keessa jirtu sanaa jalqabee hamma Tulluu Halaaq kan gara Seeʼiir lafa Iyyaasuun akkuma gosa gosa isaaniitti dhaala godhee Israaʼelootaaf kenne sanaatti ol kaʼuu dha.
8 A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
Biyyoonni kunneenis biyya gaaraa, biyya karaa lixaa, Arabbaa, tabba tulluu, lafa alootii fi Negeebi jechuunis biyyoota Heetotaa, Amoorotaa, Kanaʼaanotaa, Feerzotaa, Hiiwotaatii fi Yebuusotaa ti. Mootonnis kanneenii dha:
9 Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
Mootii Yerikoo, tokko mootii Aayi kan Beetʼeel biraa, tokko
10 Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
mootii Yerusaalem, tokko mootii Kebroon, tokko
11 Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
mootii Yarmuut, tokko mootii Laakkiish, tokko
12 Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
mootii Egloon, tokko mootii Geezir, tokko
13 Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
mooticha Debiir, tokko mootii Gaadeer, tokko
14 Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
mootii Hormaa, tokko mootii Aaraad, tokko
15 Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
mootii Libnaa, tokko mootii Adulaam, tokko
16 Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
mootii Maqeedaa, tokko mootii Beetʼeel, tokko
17 Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
mootii Tafuuʼaa, tokko mootii Heefer, tokko
18 Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
mootii Afeeq, tokko mooticha Lashaaroon, tokko
19 Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
mootii Maadoon, tokko mootii Haazoor, tokko
20 Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
mootii Shimroon Meroon, tokko mootii Akshaaf, tokko
21 Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
mootii Taʼanaak, tokko mootii Megidoo, tokko
22 Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
mootii Qaadesh, tokko mootii Yoqeniʼaam kan Qarmeloos jiraatu, tokko
23 A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
mootii Door kan tabba Door irra jiraatu, tokko mootii Gooyim kan Gilgaal keessaa jiraatu, tokko
24 Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
mootii Tiirzaa, tokko. Isaanis walumatti mootota soddomii tokko turan.

< Józsué 12 >