< Józsué 12 >
1 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.