< Jób 38 >

1 Majd felele az Úr Jóbnak a forgószélből és monda:
O zaman Rəbb qasırğanın içindən Əyyuba belə cavab verdi:
2 Ki az, a ki elhomályosítja az örök rendet tudatlan beszéddel?
«Məsləhəti savadsız sözlərlə qaranlığa salan bu kimdir?
3 Nosza övezd fel, mint férfiú derekadat, én majd kérdezlek, te meg taníts engem!
İndi kişi kimi belinə qurşaq bağla, Sual verəcəyəm, Mənə cavab ver.
4 Hol voltál, mikor a földnek alapot vetettem? Mondd meg, ha tudsz valami okosat!
Mən yerin təməlini qoyarkən haradaydın? Anlayışın varsa, söylə.
5 Ki határozta meg mértékeit, ugyan tudod-é; avagy ki húzta el felette a mérő zsinórt?
İndi ki bilirsən, De görüm, yerin ölçüsünü kim qoydu, Yaxud yer üstündə ölçü xəttini kim çəkdi?
6 Mire bocsátották le oszlopait, avagy ki vetette fel szegeletkövét;
Nəyin üstündə onun təməlləri quruldu? Kim onun guşədaşını qoydu?
7 Mikor együtt örvendezének a hajnalcsillagok, és Istennek minden fiai vigadozának?
Onda dan ulduzları birgə nəğmə oxuyurdu, Bütün ilahi varlıqlar sevincdən haray salırdı.
8 És kicsoda zárta el ajtókkal a tengert, a mikor előtünt, az anyaméhből kijött;
Dəniz bətndən çıxıb fışqırarkən Onu qapılar arasında kim bağladı?
9 Mikor ruházatává a felhőt tevém, takarójául pedig a sürű homályt?
Ona buludları libas, Qatı qaranlıqları qundaq etdim.
10 Mikor reávontam törvényemet, zárat és ajtókat veték eléje:
Onun sərhədini çəkdim, Qapı və cəftələrini qoydum.
11 És azt mondám: Eddig jőjj és ne tovább; ez itt ellene áll kevély habjaidnak!
O vaxt dedim: “Buraya qədər gəlib o tərəfə çıxmayacaqsan, Qürurlu dalğaların burada dursun”.
12 Parancsoltál-é a reggelnek, a mióta megvagy? Kimutattad-é a hajnalnak a helyét?
Sən ömründə səhərə buyruq verdinmi? Şəfəqə yerini göstərdinmi?
13 Hogy belefogózzék a földnek széleibe, és lerázassanak a gonoszok róla.
Belə ki yer üzünün ucqarlarını tutsun, Üstündən pisləri çırpıb atsın.
14 Hogy átváltozzék mint a megpecsételt agyag, és előálljon, mint egy ruhában.
Torpağın quruluşu dəyişir, Möhür vurulanda palçıqda əksi qalan kimi, Libasdakı qırışlar kimi gözə görünür.
15 Hogy a gonoszoktól elvétessék világosságuk, és a fölemelt kar összetöressék?
Pislərin nuru batırılar, Qaldırdıqları qolları qırılar.
16 Eljutottál-é a tenger forrásáig, bejártad-é a mélységnek fenekét?
Dənizin mənbələrinə getmisənmi? Dərinliyin dibində gəzmisənmi?
17 Megnyíltak-é néked a halálnak kapui; a halál árnyékának kapuit láttad-é?
Ölüm dərgahı sənə göstərilibmi? Ölüm kölgəsinin qapılarını görmüsənmi?
18 Áttekintetted-é a föld szélességét, mondd meg, ha mindezt jól tudod?
Dünyanın həcmini dərk edə bilirsənmi? De görüm, bunların hamısını bilirsənmi?
19 Melyik út visz oda, hol a világosság lakik, és a sötétségnek hol van a helye?
İşıq məskəninə gedən yol haradadır? Qaranlığın yeri haradadır?
20 Hogy visszavinnéd azt az ő határába, és hogy megismernéd lakása útjait.
Onları yerlərinə apara bilərsənmi? Evlərinin yolunu bilirsənmi?
21 Tudod te ezt, hiszen már akkor megszülettél; napjaidnak száma nagy!
Əlbəttə, heç nə anlamırsan, Çünki onlarla eyni vaxtda doğulmusan! Yaşın bu qədərdir.
22 Eljutottál-é a hónak tárházához; vagy a jégesőnek tárházát láttad-é?
Qar anbarlarına girmisənmi? Dolu anbarlarını görmüsənmi?
23 A mit fentartottam a szükség idejére, a harcz és háború napjára?
Mən onları dar gün üçün, Döyüş və müharibə günləri üçün saxlayıram.
24 Melyik út visz oda, a hol szétoszlik a világosság, és szétterjed a keleti szél a földön?
Hansı yolla işıq yayılar, Yer üzündə şərq küləyi qopar?
25 Ki hasított nyílást a záporesőnek, és a mennydörgő villámnak útat?
Kim sellər üçün arx, İldırım üçün yol açdı ki,
26 Hogy aláessék az ember nélkül való földre, a pusztaságra, holott senki sincsen;
Kimsəsiz yerləri, İnsan yaşamayan çölləri sulasın,
27 Hogy megitasson pusztát, sivatagot, és hogy sarjaszszon zsenge pázsitot?
Səhralar – biyabanlar doyunca su içsin, Yaşıl ot bitsin?
28 Van-é atyja az esőnek, és ki szülte a harmat cseppjeit?
Yağışın atası varmı? Şeh damlalarını kim yaratdı?
29 Kinek méhéből jött elő a jég, és az ég daráját kicsoda szülte?
Buz kimin bətnindən çıxdı? Göylərdən düşən şaxtanı kim doğdu?
30 Miként rejtőznek el a vizek mintegy kő alá, és mint zárul be a mély vizek színe?
Sular nə zaman daş kimi bərkiyir, Dərinliklərin səthi donur?
31 Összekötheted-é a fiastyúk szálait; a kaszáscsillag köteleit megoldhatod-é?
Ülkər ulduzlarını bağlaya bilərsənmi? Orionun bağlarını aça bilərsənmi?
32 A hajnalcsillagot előhozhatod-é az ő idejében, avagy a gönczölszekeret forgathatod-é fiával együtt?
Hər bürcü öz vaxtında çıxara bilərsənmi? Böyük, Kiçik Ayı bürcünə yol göstərə bilərsənmi?
33 Ismered-é az ég törvényeit, vagy te határozod-é meg uralmát a földön?
Göylərin qanunlarını bilirsənmi? Allahın hakimiyyətini yer üzərində qura bilərsənmi?
34 Felemelheted-é szavadat a felhőig, hogy a vizeknek bősége beborítson téged?
Başına bol yağış yağsın deyə Buludları səsləyə bilərsənmi?
35 Kibocsáthatod-é a villámokat, hogy elmenjenek, vagy mondják-é néked: Itt vagyunk?
Şimşəkləri göndərə bilərsənmi getsinlər, Sənə də “bax buradayıq” desinlər?
36 Ki helyezett bölcseséget a setét felhőkbe, vagy a tüneményeknek ki adott értelmet?
Kim ürəyə hikmət qoydu, Dərk etmək üçün şüur verdi?
37 Ki számlálta meg a bárányfelhőket bölcseséggel, és ki üríti ki az égnek tömlőit;
Kim buludları ağılla saya bilər? Göyün tuluqlarını kim boşalda bilər?
38 Mikor a por híg sárrá változik, és a göröngyök összetapadnak?
Onda toz yatıb yer bərkiyər, Kəsəklər bir-birinə yapışar.
39 Vadászol-é prédát a nőstény oroszlánnak, és az oroszlánkölykök éhségét kielégíted-é;
Dişi aslanlar üçün ov ovlaya bilərsənmi, Gənc aslanların qarnını doyura bilərsənmi
40 Mikor meglapulnak tanyáikon, és a bokrok közt lesben vesztegelnek?
Yuvalarına girəndə, Kolluqda pusqu quranda?
41 Ki szerez a hollónak eledelt, mikor a fiai Istenhez kiáltoznak; kóvályognak, mert nincs mit enniök?
Kim qarğaya yem verə bilər Balaları Allaha fəryad edəndə, Acından vurnuxanda?

< Jób 38 >