< Jób 35 >

1 Tovább is felele Elihu, és monda:
І говорив Елі́гу та й сказав:
2 Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
„Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?
3 Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“
4 Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
5 Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.
6 Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?
7 Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?
8 Az olyan embernek árt a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának használ.
Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!
9 A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.
10 De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
11 A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
12 Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.
13 Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.
14 Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!
15 Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,
16 Azért tátja fel Jób hívságra a száját, és szaporítja a szót értelem nélkül.
то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

< Jób 35 >