< Jób 35 >
1 Tovább is felele Elihu, és monda:
エリフはまた答えて言った、
2 Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
「あなたはこれを正しいと思うのか、あなたは『神の前に自分は正しい』と言うのか。
3 Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
あなたは言う、『これはわたしになんの益があるか、罪を犯したのとくらべてなんのまさるところがあるか』と。
4 Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
わたしはあなたおよび、あなたと共にいるあなたの友人たちに答えよう。
5 Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
天を仰ぎ見よ、あなたの上なる高き空を望み見よ。
6 Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
あなたが罪を犯しても、彼になんのさしさわりがあるか。あなたのとがが多くても、彼に何をなし得ようか。
7 Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
またあなたは正しくても、彼に何を与え得ようか。彼はあなたの手から何を受けられるであろうか。
8 Az olyan embernek árt a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának használ.
あなたの悪はただあなたのような人にかかわり、あなたの義はただ人の子にかかわるのみだ。
9 A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
しえたげの多いために叫び、力ある者の腕のゆえに呼ばわる人々がある。
10 De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
しかし、ひとりとして言う者はない、『わが造り主なる神はどこにおられるか、彼は夜の間に歌を与え、
11 A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
地の獣よりも多く、われわれを教え、空の鳥よりも、われわれを賢くされる方である』と。
12 Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
彼らが叫んでも答えられないのは、悪しき者の高ぶりによる。
13 Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
まことに神はむなしい叫びを聞かれない。また全能者はこれを顧みられない。
14 Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
あなたが彼を見ないと言う時はなおさらだ。さばきは神の前にある。あなたは彼を待つべきである。
15 Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
今彼が怒りをもって罰せず、罪とがを深く心にとめられないゆえに
16 Azért tátja fel Jób hívságra a száját, és szaporítja a szót értelem nélkül.
ヨブは口を開いてむなしい事を述べ、無知の言葉をしげくする」。