< Jób 26 >

1 Jób pedig felele, és monda:
అప్పుడు యోబు ఇలా జవాబు ఇచ్చాడు.
2 Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
శక్తి లేని వాడికి నువ్వు ఎంత బాగా సహాయం చేశావు! బలం లేని చేతిని ఎంత బాగా రక్షించావు!
3 Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
జ్ఞానం లేని వాడికి నీ వెంత చక్కగా ఆలోచన చెప్పావు! సంగతిని ఎంత చక్కగా వివరించావు!
4 Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
నువ్వు ఎవరి ఎదుట మాటలు పలికావు? ఎవరి ఆత్మ నీలోనుండి బయలుదేరింది?
5 A halottak is megremegnek tőle; a vizek alatt levők és azok lakói is.
బిల్దదు ఇలా అన్నాడు. జలాల కింద నివసించే వారు, మృతులు, నీడలు వణికిపోతారు.
6 Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa. (Sheol h7585)
దేవుని దృష్టికి పాతాళం తెరిచి ఉంది. నాశనకూపం ఆయన ఎదుట బట్టబయలుగా ఉంది. (Sheol h7585)
7 Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
ఉత్తర దిక్కున శూన్యమండలం మీద ఆకాశ విశాలాన్ని ఆయన పరిచాడు. శూన్యంపై భూమిని వేలాడదీశాడు.
8 Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
ఆయన తన కారు మేఘాల్లో నీళ్లను బంధించాడు. అయినా అవి పిగిలి పోవడం లేదు.
9 Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
దాని మీద మేఘాన్ని వ్యాపింపజేసి ఆయన తన సింహాసన కాంతిని కప్పి ఉంచాడు.
10 Ő szab határt a víz színe fölé – a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
౧౦వెలుగు చీకటుల మధ్య సరిహద్దుల దాకా ఆయన జలాలకు హద్దు నియమించాడు.
11 Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
౧౧ఆయన గద్దించగా ఆకాశ విశాల స్తంభాలు ఆశ్చర్యపడి అదిరిపోతాయి.
12 Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
౧౨తన బలం వలన ఆయన సముద్రాన్ని రేపుతాడు. తన వివేకం వలన రాహాబును నలగగొడతాడు.
13 Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
౧౩ఆయన ఊపిరి వదలగా ఆకాశ విశాలాలకు అందం వస్తుంది. ఆయన హస్తం పారిపోతున్న మహా సర్పాన్ని పొడిచింది.
14 Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?
౧౪ఇవి ఆయన కార్యాల్లో స్వల్పమైనవి. ఆయన్ను గూర్చి మనకు వినబడుతున్నది ఎంతో మెల్లనైన గుసగుస శబ్దం పాటిదే గదా. గర్జనలు చేసే ఆయన మహాబలం ఎంతో గ్రహించగలవాడెవడు?

< Jób 26 >