< Jób 26 >
1 Jób pedig felele, és monda:
Yobo azongisaki:
2 Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
« Ah! Tala ndenge osungi moto oyo azangi makasi, ndenge osungi loboko oyo elembi!
3 Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
Tala toli oyo opesi na moto azangi bwanya, mpe tala ebele na mayele oyo olakisi!
4 Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
Ozwi maloba oyo wapi? Molimo oyo elobi na monoko na yo ezali ya nani?
5 A halottak is megremegnek tőle; a vizek alatt levők és azok lakói is.
Bakufi balengaka na se ya mayi mpe ya bikelamu oyo ezalaka kuna.
6 Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa. (Sheol )
Liboso ya Nzambe, mboka ya bakufi ezali bolumbu, mpe libulu ya molili ezali polele. (Sheol )
7 Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
Atandaka likolo na esika oyo ezali na eloko moko te, atelemisaka mabele na likolo ya eloko moko te,
8 Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
akangaka mayi kati na mapata, kasi mapata epasukaka te;
9 Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
azipaka kiti ya bokonzi na Ye, atandaka mapata na likolo na yango;
10 Ő szab határt a víz színe fölé – a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
akataka mondelo na likolo ya mayi, na suka ya pole mpe na molili.
11 Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
Makonzi ya Lola ezali kolenga mpe ezali kokamwa na pamela na Ye.
12 Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
Na nguya na Ye, apasoli ebale monene; mpe na mayele na Ye, abuki-buki Rakabe na biteni.
13 Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
Na pema na Ye, Likolo ekomaka kitoko, loboko na Ye etobolaka nyoka oyo ekimaka.
14 Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?
Soki makambo wana ezali kaka ndambo moke ya misala na Ye mpe mongongo na Ye ya se oyo toyokaka, nani akoki kososola bakake ya nguya na Ye? »