< Jób 26 >
1 Jób pedig felele, és monda:
Job prit la parole, et dit:
2 Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
Comme tu as aidé celui qui était sans force! Comme tu as secouru le bras sans vigueur!
3 Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
Comme tu as bien conseillé l'homme sans raison, et fait paraître l'abondance de ta sagesse!
4 Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
A qui as-tu adressé des discours? Et de qui est l'esprit qui est sorti de toi?
5 A halottak is megremegnek tőle; a vizek alatt levők és azok lakói is.
Les ombres tremblent au-dessous des eaux et de leurs habitants.
6 Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa. (Sheol )
Le Sépulcre est à nu devant lui, et l'abîme est sans voile. (Sheol )
7 Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
Il renferme les eaux dans ses nuages, et la nuée n'éclate pas sous leur poids.
9 Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
Il couvre la face de son trône, il déploie au-dessus sa nuée.
10 Ő szab határt a víz színe fölé – a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
Il décrit un cercle sur les eaux, au point où la lumière confine avec les ténèbres.
11 Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
Les colonnes des cieux sont ébranlées, et s'étonnent à sa menace.
12 Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
Par sa force, il soulève la mer; et par son habileté, il écrase les plus puissants rebelles.
13 Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
Son souffle rend le ciel pur; sa main perce le dragon fugitif.
14 Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?
Ce ne sont là que les bords de ses voies; qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! Et qui pourra entendre le tonnerre de sa puissance?