< Jób 26 >
1 Jób pedig felele, és monda:
Then Job answered, and said:
2 Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
3 Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
4 Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
5 A halottak is megremegnek tőle; a vizek alatt levők és azok lakói is.
Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
6 Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa. (Sheol )
Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. (Sheol )
7 Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
8 Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
9 Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
10 Ő szab határt a víz színe fölé – a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
11 Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
12 Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
13 Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
14 Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?
Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?