< Jób 26 >

1 Jób pedig felele, és monda:
Then Job made answer and said,
2 Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
How have you given help to him who has no power! how have you been the salvation of the arm which has no strength!
3 Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
How have you given teaching to him who has no wisdom, and fully made clear true knowledge!
4 Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?
5 A halottak is megremegnek tőle; a vizek alatt levők és azok lakói is.
The shades in the underworld are shaking; the waters and those living in them.
6 Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa. (Sheol h7585)
The underworld is uncovered before him, and Destruction has no veil. (Sheol h7585)
7 Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
By his hand the north is stretched out in space, and the earth is hanging on nothing.
8 Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them.
9 Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it.
10 Ő szab határt a víz színe fölé – a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.
11 Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words.
12 Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
By his power the sea was made quiet; and by his wisdom Rahab was wounded.
13 Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through.
14 Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?
See, these are only the outskirts of his ways; and how small is that which comes to our ears about him! But the thunder of his acts of power is outside all knowledge.

< Jób 26 >