< Jób 25 >

1 Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:
Or, répondant, Baldad, le Subite, dit:
2 Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az ő magasságaiban.
La puissance et la terreur sont en celui qui établit la concorde dans ses lieux élevés.
3 Van-é száma az ő sereginek, és kire nem kél fel az ő világossága?
Est-ce qu’on peut compter le nombre de ses soldats? et sur qui sa lumière ne se lèvera-t-elle pas?
4 Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten előtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?
Est-ce qu’un homme peut être justifié, étant comparé à Dieu, ou celui qui est né d’une femme paraître pur?
5 Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az ő szemei előtt.
Voilà que la lune même ne brille point et que les étoiles ne sont pas pures en sa présence;
6 Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.
Combien plus est impur un homme qui est pourriture, un fils de l’homme qui est un ver!

< Jób 25 >