< Jób 25 >
1 Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:
Et Bildad de Such répondit et dit:
2 Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az ő magasságaiban.
Il a l'empire et une majesté redoutable; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 Van-é száma az ő sereginek, és kire nem kél fel az ő világossága?
Peut-on compter ses bataillons? Et sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten előtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?
Aussi comment serait juste l'homme devant Dieu, et comment pur, l'enfant de la femme?
5 Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az ő szemei előtt.
Voici, la lune même n'est pas brillante, ni les étoiles pures, à ses yeux!
6 Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.
Combien moins le mortel, qui est un ver, et l'enfant de l'homme, qui est un vermisseau!