< Jób 25 >

1 Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:
Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit:
2 Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az ő magasságaiban.
Le règne et la terreur sont par-devers Dieu; il maintient la paix dans ses hauts lieux.
3 Van-é száma az ő sereginek, és kire nem kél fel az ő világossága?
Ses armées se peuvent-elles compter? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle point?
4 Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten előtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?
Et comment l'homme [mortel] se justifierait-il devant le [Dieu] Fort? Et comment celui qui est né de femme serait-il pur?
5 Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az ő szemei előtt.
Voilà, [qu'on aille] jusqu'à la lune, et elle ne luira point; les étoiles ne seront point pures devant ses yeux.
6 Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.
Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver; et le fils d'un homme, qui n'est qu'un vermisseau!

< Jób 25 >