< Jób 25 >
1 Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az ő magasságaiban.
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 Van-é száma az ő sereginek, és kire nem kél fel az ő világossága?
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten előtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5 Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az ő szemei előtt.
Voici, la lune même n’est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.
Combien moins l’homme, qui n’est qu’un ver, Le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau!