< Jób 25 >

1 Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:
書亞人比勒達回答說:
2 Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az ő magasságaiban.
上帝有治理之權,有威嚴可畏; 他在高處施行和平。
3 Van-é száma az ő sereginek, és kire nem kél fel az ő világossága?
他的諸軍豈能數算? 他的光亮一發,誰不蒙照呢?
4 Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten előtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?
這樣在上帝面前,人怎能稱義? 婦人所生的怎能潔淨?
5 Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az ő szemei előtt.
在上帝眼前,月亮也無光亮, 星宿也不清潔。
6 Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.
何況如蟲的人, 如蛆的世人呢!

< Jób 25 >