< Jób 17 >

1 Lelkem meghanyatlott, napjaim elfogynak, vár rám a sír.
روحم در هم شکسته، پایان زندگی من فرا رسیده و قبر آماده است تا مرا در خود جای دهد.
2 Még mindig csúfot űznek belőlem! Szemem az ő patvarkodásuk között virraszt.
مسخره‌کنندگان دور مرا گرفته‌اند. آنها را در همه جا می‌بینم.
3 Kezest magadnál rendelj, kérlek, nékem; különben ki csap velem kezet?
هیچ‌کس بر بی‌گناهی من گواهی نمی‌دهد زیرا تو ای خدا، به ایشان حکمت نداده‌ای تا بتوانند مرا یاری دهند. ای خدا، نگذار آنها پیروز شوند.
4 Minthogy az ő szívöket elzártad az értelem elől, azért nem is magasztalhatod fel őket.
5 A ki prédává juttatja barátait, annak fiainak szemei elfogyatkoznak.
کسی که برای منفعت خویش بر ضد دوستانش سخن گوید، فرزندانش کور خواهند شد.
6 Példabeszéddé tőn engem a népek előtt, és ijesztővé lettem előttök.
خدا مرا مایهٔ تمسخر مردم گردانیده است و آنها به صورتم تف می‌اندازند.
7 A bosszúság miatt szemem elhomályosodik, és minden tagom olyan, mint az árnyék.
چشمانم از گریه تار شده و از من سایه‌ای بیش باقی نمانده است.
8 Elálmélkodnak ezen a becsületesek, és az ártatlan a képmutató ellen támad.
مردان درستکار وقتی مرا می‌بینند دچار حیرت می‌شوند. ولی سرانجام آدمهای بی‌گناه بر اشخاص نابکار پیروز خواهند شد،
9 Ám az igaz kitart az ő útján, és a tiszta kezű ember még erősebbé lesz.
و پاکان و درستکاران پیش خواهند رفت و قویتر و قویتر خواهند شد.
10 Nosza hát, térjetek ide mindnyájan; jőjjetek, kérlek, úgy sem találok bölcset köztetek.
اگر می‌توانید استدلال بهتری ارائه کنید، گرچه در بین شما که مقابل من ایستاده‌اید آدم فهمیده‌ای نمی‌بینم.
11 Napjaim elmulának, szívemnek kincsei: terveim meghiusulának.
روزهای من سپری شده، امیدهایم به باد فنا رفته و آرزوهای دلم برآورده نشده است.
12 Az éjszakát nappallá változtatják, és a világosság csakhamar sötétséggé lesz.
دوستانم شب را روز و روز را شب می‌گویند! چگونه حقیقت را وارونه جلوه می‌دهند!
13 Ha reménykedem is, a sír már az én házam, a sötétségben vetettem az én ágyamat. (Sheol h7585)
اگر بمیرم، در تاریکی فرو رفته و قبر را پدر و کرم را مادر و خواهر خود خواهم خواند. (Sheol h7585)
14 A sírnak mondom: Te vagy az én atyám; a férgeknek pedig: Ti vagytok az én anyám és néném.
15 Hol tehát az én reménységem, ki törődik az én reménységemmel?
پس امید من کجاست؟ آیا کسی می‌تواند آن را پیدا کند؟
16 Leszáll az majd a sír üregébe, velem együtt nyugoszik a porban. (Sheol h7585)
نه، امیدم با من به گور می‌رود و با هم در دل خاک خواهیم خوابید! (Sheol h7585)

< Jób 17 >