< Jeremiás 47 >
1 Az a szó, a melyet az Úr szóla Jeremiás prófétának a Filiszteusok felől, mielőtt megverte a Faraó Gázát.
Leli yilizwi likaThixo elafika kuJeremiya umphrofethi mayelana lamaFilistiya ngesikhathi uFaro engakahlaseli iGaza:
2 Ezt mondja az Úr: Ímé, víz indul meg északról, és olyan lesz, mint a kiáradott folyó, és elárasztja a földet és annak mindenét, a várost és annak lakosait, és kiáltanak az emberek, és a föld minden lakosa ordít.
UThixo uthi: “Khangela ukuphakama kwamanzi enyakatho; azakuba ngumfula okhukhulayo. Azakhukhula ilizwe lakho konke okukulo, amadolobho lalabo abahlala kuwo. Abantu bazakhala, bonke abahlala elizweni bazalila
3 Ménei patáinak csattogó hangjától, szekereinek zörgésétől, kerekeinek zúgásától nem gondolnak az atyák a fiakra erejök ellankadása miatt.
ekuzweni umsindo wamasondo amabhiza agijimayo, lekuzweni umsindo wezinqola zesitha lomdumo wamasondo azo. Oyise kabayikuphenduka ukuba basize abantwababo; izandla zabo zizalenga zingelamandla.
4 És a nap miatt, mely eljött, hogy elpusztítsa egész Filiszteát, kivágja Tírust és Szidont és segítségének minden megmaradt töredékét, mert az Úr elrontja Filiszteát, a Káftor szigetének maradékát.
Ngoba usuku selufikile ukuba abhujiswe wonke amaFilistiya, lokuqeda bonke abasilayo abangasiza iThire leSidoni. Sekuseduze ukuba uThixo abhubhise amaFilistiya, insalela emakhunjini eKhafithori.
5 Kopaszság lepte meg Gázát, Askalon elnémult, maradéka az ő völgyüknek: meddig vagdalod magadat?
IGaza izaphuca ikhanda layo ilila; i-Ashikheloni izathuliswa. Lina nsalela esemagcekeni, lizazisika kuze kube nini na?
6 Oh szablyája az Úrnak, meddig nem nyugszol meg? Rejtsd el magadat a te hüvelyedbe, nyugodjál meg és hallgass!
Likhala lisithi, ‘Maye, nkemba kaThixo, koba nini ukuze uphumule? Buyela emgodleni wakho; khawuka ungathi nyiki.’
7 Miképen nyughatik meg, holott az Úr parancsolt néki? Askalonra és a tenger partjára oda rendelte őt.
Kodwa ingaphumula njani yona ilaywe nguThixo, ithunywe nguye ukuba ihlasele i-Ashikheloni lamakhumbi olwandle na?”