< 1 Mózes 5 >
1 Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
Adam catounnaw cauk teh a rahim lae patetlah doeh. Cathut ni tami a sak navah amae meikalat lah a sak.
2 Férfiúvá és asszonynyá teremté őket, és megáldá őket és nevezé az ő nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
Tongpa hoi napui a sak teh yawhawinae a poe. A sak hnin ahnimouh roi teh tami telah min a phung.
3 Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendőt, és nemze fiat az ő képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
Adam teh kum 130 touh a pha navah, ama hoi kâlat e ama hoi mei kâvan e ca tongpa a khe teh Seth telah min a phung.
4 És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendőre, és nemze fiakat és leányokat.
Seth a khe hnukkhu, Adam teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw hai bout a khe.
5 És lőn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendő; és meghala.
Adam teh kum 930 touh akuep navah a due.
6 Éle pedig Séth száz öt esztendőt, és nemzé Énóst.
Seth teh kum 105 touh a pha navah Enosh a khe.
7 És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
Enosh a khe hnukkhu Seth teh kum 807 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
8 És lőn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendő; és meghala.
Seth teh a kum 912 touh akuep navah a due.
9 Éle pedig Énós kilenczven esztendőt, és nemzé Kénánt.
Enosh teh kum 90 touh a pha navah Kenan a khe.
10 És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
Kenan a khe hnukkhu, Enosh teh kum 815 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw khe.
11 És lőn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendő; és meghala.
Enosh teh kum 905 touh a hring teh a due.
12 Éle pedig Kénán hetven esztendőt, és nemzé Mahalálélt.
Kenan teh kum 70 touh a pha navah Mahalalel a khe.
13 És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
Mahalalel a khe hnukkhu, Kenan teh kum 840 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
14 És lőn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendő; és meghala.
Kenan teh kum 910 touh a hring teh a due.
15 Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendőt, és nemzé Járedet.
Mahalalel teh kum 65 touh a pha navah Jared a khe.
16 És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
Jared a khe hnukkhu, Mahalalel teh kum 830 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
17 És lőn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendő; és meghala.
Mahalalel teh kum 895 touh a hring teh a due.
18 Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.
Jared teh kum 162 touh a pha navah Enok a khe.
19 És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
Enok a khe hnukkhu Jared teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
20 És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő; és meghala.
Jared teh kum 962 touh a hring teh a due.
21 Éle pedig Énókh hatvanöt esztendőt, és nemzé Methuséláht.
Enok teh kum 65 touh a pha navah Methuselah a khe.
22 És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
Methuselah a khe hnukkhu Enok teh kum 300 touh thung Cathut hoi rei a ceio teh, ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
23 És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.
Enok teh kum 365 touh a hring.
24 És mivel Énókh Istennel járt vala; eltűnék, mert Isten magához vevé.
Enok teh Cathut hoi cungtalah a ceio teh bout awmhoeh toe. Bangkongtetpawiteh, Cathut ni a la toe.
25 Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendőt és nemzé Lámekhet.
Methuselah teh kum 187 touh a pha nah Lamek a khe.
26 És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
Lamek a khe hnukkhu Methuselah teh kum 782 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
27 És lőn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendő; és meghala.
Methuselah teh kum 969 touh a hring teh a due.
28 Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendőt, és nemze fiat.
Lamek teh kum 182 touh a pha navah ca tongpa a khe.
29 És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
BAWIPA ni thoebonae talai dawk kut hoi thaw tawk awh teh, patang khangnae dawk hoi lung na pahawi han ati teh, Noah telah min a phung.
30 És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
Noah a khe hnukkhu Lamek teh kum 595 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
31 És lőn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendő; és meghala.
Lamek teh kum 777 touh a hring teh a due.
32 És mikor Noé ötszáz esztendős volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.
Noah teh kum 500 touh a pha nah Shem, Ham hoi Japheth a khe.