< Ezsdrás 2 >

1 Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
4 Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
5 Árah fiai hétszázhetvenöt;
ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
7 Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
8 Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
9 Zakkai fiai hétszázhatvan;
சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
10 Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
11 Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
13 Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
14 Bigvai fiai kétezerötvenhat;
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
15 Ádin fiai négyszázötvennégy;
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
17 Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
18 Jórá fiai száztizenkettő;
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
19 Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
20 Gibbár fiai kilenczvenöt;
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
21 Bethlehem fiai százhuszonhárom;
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
22 Netófah férfiai ötvenhat;
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
23 Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
24 Azmáveth fiai negyvenkettő;
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
26 Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
27 Mikmás férfiai százhuszonkettő;
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
28 Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
29 Nebó fiai ötvenkettő;
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
30 Magbis fiai százötvenhat;
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
32 Hárim fiai háromszázhúsz;
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
34 Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
35 Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
37 Immér fiai ezerötvenkettő;
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
38 Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
39 Hárim fiai ezertizenhét;
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
44 Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
49 Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
53 Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
54 Nesiah fiai, Hatifa fiai;
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.

< Ezsdrás 2 >