< Ezsdrás 2 >
1 Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che Nabucodònosor re di Babilonia aveva condotti in esilio a Babilonia. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città;
2 Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
vennero con Zorobabèle, Giosuè, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Recun, Baana. Computo degli uomini del popolo d'Israele:
3 Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
4 Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
5 Árah fiai hétszázhetvenöt;
Figli di Arach: settecentosettantacinque.
6 Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
Figli di Pacat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodieci.
7 Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
8 Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
9 Zakkai fiai hétszázhatvan;
Figli di Zaccai: settecentosessanta.
10 Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
Figli di Bani: seicentoquarantadue.
11 Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
Figli di Bebai: seicentoventitrè.
12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
13 Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
Figli di Adonikam: seicentosettantasei.
14 Bigvai fiai kétezerötvenhat;
Figli di Bigvai: duemilacinquantasei.
15 Ádin fiai négyszázötvennégy;
Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
16 Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
17 Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
Figli di Bezài: trecentoventitrè.
18 Jórá fiai száztizenkettő;
Figli di Iora: centododici.
19 Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
Figli di Casum: duecentoventitrè.
20 Gibbár fiai kilenczvenöt;
Figli di Ghibbar: novantacinque.
21 Bethlehem fiai százhuszonhárom;
Figli di Betlemme: centoventitrè.
22 Netófah férfiai ötvenhat;
Uomini di Netofa: cinquantasei.
23 Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
Uomini di Anatòt: centoventotto.
24 Azmáveth fiai negyvenkettő;
Figli di Azmàvet: quarantadue.
25 Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefira e di Beeròt: settecentoquarantatrè.
26 Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
27 Mikmás férfiai százhuszonkettő;
Uomini di Micmas: centoventidue.
28 Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitrè.
Figli di Nebo: cinquantadue.
30 Magbis fiai százötvenhat;
Figli di Magbis: centocinquantasei.
31 A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
32 Hárim fiai háromszázhúsz;
Figli di Carim: trecentoventi.
33 Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
Figli di Lod, Cadid e Ono: settecentoventicinque.
34 Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
35 Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
Figli di Senaa: tremilaseicentotrenta.
36 A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
Figli di Iedaia della casa di Giosuè: novecentosettantatrè. I sacerdoti:
37 Immér fiai ezerötvenkettő;
Figli di Immer: millecinquantadue.
38 Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
39 Hárim fiai ezertizenhét;
Figli di Carìm: millediciassette.
40 A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
I leviti: Figli di Giosuè e di Kadmiel, di Binnui e di Odavia: settantaquattro.
41 Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
I cantori: Figli di Asaf: centoventotto.
42 A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
I portieri: Figli di Sallùm, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catita, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
43 A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
Figli di Zica, figli di Casufa, figli di Tabbaot, Gli oblati:
44 Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
figli di Keros, figli di Siaà, figli di Padon,
45 Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
figli di Lebana, figli di Cagabà, figli di Akkub,
46 Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
figli di Cagàb, figli di Samlai, figli di Canan,
47 Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaia,
48 Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
figli di Rezin, figli di Nekoda, figli di Gazzam,
49 Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
figli di Uzza, figli di Paseach, figli di Besai,
50 Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
figli di Asna, figli di Meunim, figli dei Nefisim,
51 Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur,
52 Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
figli di Bazlut, figli di Mechida, figli di Carsa,
53 Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach,
54 Nesiah fiai, Hatifa fiai;
figli di Nesiach, figli di Catifa.
55 Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
Figli dei servi di Salomone: Figli di Sotai, figli di Assofèret, figli di Peruda,
56 Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
figli di Iaalà, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
57 Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pochèret Azzebàim, figli di Ami.
58 Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
Totale degli oblati e dei figli dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
59 És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
I seguenti rimpatriati da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addàn, Immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'Israele:
60 Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekodà: seicentoquarantadue.
61 És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
Tra i sacerdoti i seguenti: figli di Cobaià, figli di Akkoz, figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài il Galaadita e aveva assunto il suo nome,
62 Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio.
63 És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
Il governatore ordinò loro che non mangiassero le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
64 Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
Tutta la comunità così radunata era di quarantaduemilatrecentosessanta persone;
65 Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento.
66 Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque.
67 Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
I loro cammelli: quattrocentotrentacinque. I loro asini: seimilasettecentoventi.
68 A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
Alcuni capifamiglia al loro arrivo al tempio che è in Gerusalemme, fecero offerte volontarie per il tempio, perché fosse ripristinato nel suo stato.
69 Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche da sacerdoti: cento.
70 És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli Israeliti nelle loro città.