< Ezsdrás 2 >
1 Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
2 Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
3 Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
4 Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
5 Árah fiai hétszázhetvenöt;
Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
6 Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
7 Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
8 Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
9 Zakkai fiai hétszázhatvan;
Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
10 Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
11 Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
13 Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
14 Bigvai fiai kétezerötvenhat;
Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
15 Ádin fiai négyszázötvennégy;
Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
16 Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
17 Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
18 Jórá fiai száztizenkettő;
Joras Børn, hundrede og tolv;
19 Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
20 Gibbár fiai kilenczvenöt;
Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
21 Bethlehem fiai százhuszonhárom;
Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
22 Netófah férfiai ötvenhat;
Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
23 Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
24 Azmáveth fiai negyvenkettő;
Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
25 Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
26 Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
27 Mikmás férfiai százhuszonkettő;
de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
28 Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
30 Magbis fiai százötvenhat;
de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
31 A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
32 Hárim fiai háromszázhúsz;
Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
33 Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
34 Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
35 Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
36 A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
37 Immér fiai ezerötvenkettő;
Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
38 Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
39 Hárim fiai ezertizenhét;
Harims Børn, tusinde og sytten.
40 A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
41 Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
42 A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
43 A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
44 Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
45 Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
46 Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
47 Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
48 Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
49 Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
50 Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
51 Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
52 Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
53 Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
54 Nesiah fiai, Hatifa fiai;
Nezias Børn, Hathifas Børn.
55 Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
56 Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
57 Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
58 Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
59 És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
60 Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
61 És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
62 Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
63 És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
64 Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
65 Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
66 Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
67 Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
68 A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
69 Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
70 És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.